Примеры употребления "статью" в русском с переводом "paper"

<>
Я пишу статью для газеты. I'm writing a piece for the paper.
Я читала его статью о лимфоузлах. I read his paper on lymph nodes.
Вы читали мою статью об электронной сверхпроводимости? Did you read my paper on thermionic transconductance?
Ты все еще не написала эту статью? You still writing that paper?
Но вам придется добавить мое имя в статью. But you have to add my name to your paper.
Шеф разнес мою статью в пух и прах. The chief beat the crap out of my paper.
Вы ведь читали его статью про зернистую структуру времени? Surely you've read his paper on the granular structure of time?
Теперь ты легко можешь добавить своё имя в статью. You're now free to add your name on the paper.
Я читала вашу статью о правах женщин в Саудовской Аравии. I read your paper on women's rights in Saudi Arabia.
Мы опубликовали статью, описав это открытие на самом раннем этапе. We published a paper that described this finding at the earliest prototype stage.
Знаете, я читал Вашу статью о сознательной немоте, так что. You know, I read your paper on voluntary mutism, so I had a slight advantage.
У вас была теория, вы написали статью, вы сделали реальный вклад. You know, youyou had a theory, you wrote a paper, you made an actual contribution.
В 1970 году Джордж Акерлоф опубиковал знаменитую статью под названием "Рынок лимонов". In 1970, George Akerlof published a famous paper called "The Market for Lemons."
Мистер МакКиннон, я пишу статью о связи шизофрении и высокого интеллектуального уровня. Mr MacKinnon, I'm writing a paper on the relationship between schizophrenia and high intelligence.
В 1970 году Джордж Акерлоф опубликовал знаменитую статью под названием «Рынок лимонов». In 1970, George Akerlof published a famous paper called “The Market for Lemons.”
Я читал вашу статью об уходе после операции на митральном клапане, мисс Бремнер. I read your paper on mitral valve aftercare, Miss Bremner.
Мы опубликовали статью в журнале "Наука, и, впервые описали уничтожение кораллового рифа сильным ураганом. And we published a paper in Science, the first time that anybody ever described the destruction on a coral reef by a major hurricane.
Гленн Хаббард в соавторстве с Вильямом Дадли, главным экономистом Голдман Сакс, написали одну популярную статью. Glenn Hubbard co-authored a widely read paper with William C. Dudley the chief economist of Goldman Sachs.
Она собирала материал, чтобы написать статью о нас, как будто мы мутанты или типа того. She was, like, writing this paper about us, like we were mutants or something.
Когда ученый отправил статью об этом в редакцию журнала, ему сказали, что «в этой работе нет физики». When he submitted it to a journal, he was told that there was “no physics in this paper.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!