Примеры употребления "ссылке" в русском с переводом "reference"

<>
Возвращает количество строк в ссылке. Returns the number of rows in a reference
Возвращает количество областей в ссылке. Returns the number of areas in a reference
Возвращает количество столбцов в ссылке. Returns the number of columns in a reference
В ссылке на диапазон пропущено двоеточие A colon was omitted in a range reference
Ищет значения в ссылке или массиве. Looks up values in a reference or array
Возвращает формулу в заданной ссылке в виде текста. Returns the formula at the given reference as text
Ошибка #ИМЯ?, вызванная отсутствием двоеточия в ссылке на диапазон #NAME? error caused by absence of colon in a range reference
Это было в ссылке к мифу о Ное и. It was in reference to the myth of Noah and.
Для изменения области, используемой в ссылке, требуется пользовательская настройка. A customization is required to change the scope for a reference.
В ссылке на функцию или диапазоне суммируются только числовые значения. Only numeric values in the function reference or range can be added.
Например, код номерной серии ABC-001 назначается ссылке Табельный номер. For example, the number sequence code ABC-001 is assigned to the Personnel number reference.
Пустые ячейки, логические значения и текст в массиве или ссылке игнорируются. Empty cells, logical values, or text in the array or reference are ignored.
Пустые ячейки, логические значения, текст и значения ошибок в массиве или ссылке пропускаются. Empty cells, logical values, text, or error values in the array or reference are not counted.
Если вы пропустили двоеточие в ссылке на диапазон ячеек, будет отображаться ошибка #ИМЯ?. If you miss a colon in a range reference, the formula will display a #NAME? error.
Например, код номерной серии ABC-001 назначается ссылке Код курса для юридического лица A. For example, the number sequence code ABC-001 is assigned to the Course ID reference for Legal entity A.
Код номерной серии ABC-001 также назначается ссылке Код курса для юридического лица B. The number sequence code ABC-001 is also assigned to the Course ID reference for Legal entity B.
В Microsoft Excel используются все листы, указанные между начальным и конечным именами в ссылке. Excel uses any worksheets stored between the starting and ending names of the reference.
В форме Совместно используемые параметры управления персоналом назначьте созданную номерную серию ссылке Действие персонала. In the Human resources shared parameters form, assign the number sequence that you created to the Personnel action reference.
Высказывалось мнение о том, что пункт 2 удовлетворяет потребность в ссылке на государства, имеющие правовой интерес. The view was expressed that paragraph 2 met the need for a reference to States which had a legal interest.
Эта константа массива является матрицей размерности 1 на 4 и соответствует ссылке на одну строку и четыре столбца. This array constant is known as a 1-by-4 array and is equivalent to a 1-row-by-4-column reference.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!