Примеры употребления "ссылке" в русском с переводом "link"

<>
Куда происходит переход по ссылке What the link drills down to
Скачать файл по указанной ссылке. Download the installation file using the link.
contentTitle — заголовок материалов в ссылке; contentTitle - represents the title of the content in the link
Перейдите по ссылке Отменить подписку. Click the Cancel subscription link next to that subscription
CPC означает стоимость клика по ссылке. CPC stands for Cost per link click.
Перейдите по ссылке для восстановления данных Click links to recover
Вы можете скачать ее по ссылке: You can download this data by the following link:
Перейдите по ссылке, чтобы официально зарегистрироваться. Click the link to officially register
В разделе "Метод получения", выберите По ссылке. For "Delivery method," select Send download link via email.
перейти по ссылке, предоставленной сотрудником технической поддержки; Click on the link provided by the technical support specialist;
Щелкните по ссылке, чтобы посмотреть его профиль. click on the link below to view his profile.
Ниже показано, как добавить хэштег к ссылке. The following is an example of adding a hashtag to a link share.
Подробные инструкции вы найдете по ссылке ниже. Click the link below to see how to set it up for your account.
Для этого, пожалуйста, перейдите по данной ссылке. To do so, please follow this link.
Этот файл можно скачать по следующей ссылке. This file can be downloaded via this link.
Перейдите по этой ссылке, чтобы подтвердить свою личность. Follow this link to verify your identity.
В форме Параметры перейдите по ссылке Microsoft Outlook. In the Options form, click the Microsoft Outlook link.
Данная информация представлена по следующей ссылке: Спецификации контрактов. This information is available at the following link: Contract specifications.
Нажимайте клавишу TAB, чтобы перейти к ссылке включить. Tab to the enable link.
Перейдите по данной ссылке со своего мобильного телефона. Follow this link from your mobile browser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!