Примеры употребления "сохраненный" в русском с переводом "save"

<>
• Открыть проект: открыть сохраненный проект. • Open Project: opens a saved project.
Чтобы использовать сохраненный ответ в сообщении: To use a saved reply in a message:
4. Открыть проект: загрузить сохраненный проект. 4. Open project: loads a saved project.
Чтобы отредактировать или удалить сохраненный ответ: To edit or delete a saved reply:
Выберите сохраненный отчет, который вы хотели бы обновить. Click on the saved report you'd like to update
Вы можете удалить сохраненный счет из списка счетов. It's possible to remove a saved account from the account list.
Сохраненный отчет также отображается на экране Управление отчетами. Your saved report also appears on the Manage Reports screen.
Инструкции, как удалить сохраненный пароль из домашней консоли. Learn how to remove your saved password from your home console.
Если сайт есть в списке, удалите сохраненный пароль. If the website is listed, delete the saved password.
Чтобы запустить сохраненный установочный файл, дважды нажмите на него. If you chose Save, double-click the installer file to start the installation process.
Нажмите на сохраненный ответ, который вы хотите отредактировать или удалить. Click the saved reply you want to edit or delete
Нажмите внизу, а затем выберите сохраненный ответ, который хотите использовать. Click at the bottom, then click the saved reply you want to use
Выберите свой сохраненный файл Excel на своем компьютере и нажмите Импортировать. Choose your saved Excel file from your computer and then click Import.
Совет: При следующем открытии приложения Office сохраненный файл появится в списке Последние. Tip: The next time you open the Office app, you'll see your saved file in the Recent list.
Это можно сделать, нажав кнопку "Загрузить" и выбрав предварительно сохраненный набор параметров. This can be done by pressing of the "Load" button and after the preliminarily saved set of inputs has been selected.
Чтобы открыть файл, сохраненный в OneDrive, выберите элементы Файл > Открыть, а затем — OneDrive. Select File > Open and then select OneDrive, to open a file saved to OneDrive.
После изменения пароля на веб-сайте Outlook.com обновите пароль, сохраненный в Outlook. After you change your password on the Outlook.com website, update the password that is saved in Outlook.
Настройка списка номенклатур, который представляет собой сохраненный список продуктов, которые клиенты часто заказывают вместе. Set up an item list, which is a saved list of products that customers frequently order together.
Существует возможность загрузить уже сохраненный набор входных параметров (включая значения "Старт", "Шаг" и "Стоп"). There is an opportunity to download a set of inputs already saved before (including the values of "Start", "Step", and "Stop").
При этом можно изменять значение каждой переменной или загрузить уже сохраненный набор входных параметров (кнопка "Загрузить"). At that, one can change the value of each variable or download the set of inputs already saved (the "Load" button).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!