Примеры употребления "сохраненный" в русском

<>
Переводы: все4027 save2041 maintain666 keep665 saved447 store204 другие переводы4
• Открыть проект: открыть сохраненный проект. • Open Project: opens a saved project.
Помните, что даже временное удаление приложения приводит к удалению данных приложения, таких как сохраненный прогресс при прохождении игры. Keep in mind that deleting an app, even temporarily, will erase app data, such as saved progress in a game.
Профиль Xbox Live, сохраненный на консоли, поврежден. The Xbox Live profile stored on your console is corrupted.
Чтобы использовать сохраненный ответ в сообщении: To use a saved reply in a message:
Телятина, взятая от их матерей в течение двух дней после рождения, привязаны в шее и сохраненный ограниченным препятствовать мускулам развиваться. Veal, taken from their mothers within two days of birth, are tied at the neck and kept restricted to keep muscles from developing.
Профиль, сохраненный на консоли Xbox 360, поврежден. The profile stored on your Xbox 360 console is corrupt.
4. Открыть проект: загрузить сохраненный проект. 4. Open project: loads a saved project.
Пользователь не может использовать сохраненный пароль повторно. A user can't reuse a stored password.
Чтобы отредактировать или удалить сохраненный ответ: To edit or delete a saved reply:
Шаг 1. Удалите профиль, сохраненный на консоли Xbox. Step 1: Delete the profile that's stored on your Xbox console
Выберите сохраненный отчет, который вы хотели бы обновить. Click on the saved report you'd like to update
Но сохраненный пароль можно удалить в любой момент. However, you can also remove the stored password at any time.
Вы можете удалить сохраненный счет из списка счетов. It's possible to remove a saved account from the account list.
Копировать сохраненный адрес в предложение по продаже в рамках проекта [AX 2012] Copy a stored address to a project sales quotation [AX 2012]
Сохраненный отчет также отображается на экране Управление отчетами. Your saved report also appears on the Manage Reports screen.
Решение 6. Удалите профиль, сохраненный на консоли Xbox, а затем загрузите его повторно Solution 6: Delete and re-download the profile that’s stored on your Xbox console
Инструкции, как удалить сохраненный пароль из домашней консоли. Learn how to remove your saved password from your home console.
Решение 4. Удалите профиль, сохраненный на консоли Xbox, а затем загрузите его еще раз Solution 4: Delete the profile that's stored on your Xbox console and download your profile again
Если сайт есть в списке, удалите сохраненный пароль. If the website is listed, delete the saved password.
Решение 3. Удалите поврежденный профиль, сохраненный на консоли Xbox, затем загрузите профиль еще раз. Solution 3: Delete the corrupted profile that’s stored on your Xbox console and then download your profile again
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!