Примеры употребления "состоите" в русском с переводом "consist"

<>
Комитет состоит из семи учёных. The committee consists of seven scholars.
Бизнес-правило состоит из элементов. A workflow consists of elements.
Компания состоит из двух подразделений. Your company consists of two sites.
Пиво состоит на 90% из воды. Beer consists of 90% water.
Эта книга состоит из пяти глав. This book consists of five chapters.
Содержимое сообщения состоит из следующих элементов: The message contents consist of the following elements:
Процесс утверждения состоит из шагов утверждения. An approval process consists of approval steps.
Вода состоит из водорода и кислорода. Water consists of hydrogen and oxygen.
Нижняя панель состоит из 4 окон: The Terminal window consists of 4 tabs:
Транспортный конвейер состоит из следующих служб: The transport pipeline consists of the following services:
Подобная политика состоит из трех правил: That policy consists of three rules:
Это мероприятие состоит из следующих задач. This activity consists of the following tasks:
Часто проект состоит из нескольких задач. A project often consists of multiple tasks.
Таблица состоит из полей и записей. A table consists of records and fields.
Череп человека состоит из 23 костей. The human skull consists of 23 bones.
Форматы номерной серии состоят из сегментов. Number sequence formats consist of segments.
Человеческие волосы состоят из роговых клеток. Human hair consists of keratinised cells.
Из чего должен состоять здоровый завтрак? What should a healthy breakfast consist of?
Во-первых, чашечка, состоящая из чашелистиков. Firstly, the chalice, consisting of sepals.
Политика закупок состоит из набора правил политик. A purchasing policy consists of a set of policy rules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!