Примеры употребления "совершенно" в русском с переводом "completely"

<>
А сейчас - совершенно другая песня. And this is a completely different song.
А вот совершенно другой пример. This is a completely different example.
Мы в совершенно новом мире. We're in a completely new world.
Это опять совершенно механический принтер. It's completely mechanical, again, a printer.
Его реакцию совершенно невозможно предсказать. It's completely impossible to foretell his reaction.
Это был совершенно неожиданный результат. This was a completely surprising result.
Теперь поговорим о совершенно ином. So now on to something completely different.
Его прикроватная тумбочка совершенно пуста. His nightstand's completely empty.
Это совершенно не в моей компетенции. It's completely out of my jurisdiction.
Я совершенно безобиден и не вооружен. I'm completely harmless and armless.
Это совершенно изменит нашу эндотермическую динамику. It'll completely change our endothermic dynamic.
Несколько типов рака остаются совершенно необъяснимыми. Some are also completely unexplained.
У тебя совершенно точно сотрясение, Стайлз. You completely and totally have a concussion, Stiles.
Ты совершенно уверен, что это эндокардит? Are you completely sure it's endocarditis?
Это просто нелепое, совершенно несексуальное слово. It's a completely ridiculous, totally un-sexy word.
Мы тогда увидим совершенно другую картину. And we will then see a completely different picture.
Каждая из них совершенно отличается от других. Each one of them is completely different.
Я совершенно измотана, а еще 4 питча! I'm completely knackered and there's still 4 pitches to go!
Бромедж назвал эту идею «совершенно новой парадигмой». Bromage called this idea “a completely new paradigm.”
Я считал, что говорю совершенно очевидные вещи. I thought that what I was saying was completely obvious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!