Примеры употребления "собирался" в русском

<>
Джесс, я собирался заняться коронкой. Jess, I'm about to start a crown.
Он собирался жениться на ней. He intended to marry her.
Он собирался подбросить тебя домой? Was he giving you a ride home?
Небо почернело, будто собирался шторм. The sky was dark as before a huge storm.
Кое-кто собирался жарить сардельки. Someone wanted to cook bratwurst.
Я буквально собирался дать совет. I was literally about to give advice.
Только Дикси не собирался уходить. I yelled at Dixie, but he wouldn't budge.
Хозяин уже собирался ложиться спать. Now, the owner had been getting ready for bed.
Он собирался выкупить их свободу. Intensions to buy their freedom.
Да я собирался домашку сделать. Just thought I'd do my homework now.
Я собирался заменить то сопряжение. I need to replace that power coupling.
Я не собирался продавать машину. I didn't set out to sell the car.
Я уже собирался выпить таблетку. I was about to take the pills.
Я собирался отвезти Лорел сменную одежду. I was just bringing Laurel a change of clothes.
Я не собирался помогать правительственному лазутчику. I wasn't planning on helping a government spy.
Я и не собирался его отдавать. I never came close to putting it in her possession.
Он как раз собирался на автобус. He was just about to catch the bus.
Нет, я как раз собирался поссать. I'm about to take a leak.
Я собирался изучать медицину в Америке. I intended to study medicine in America.
Он собирался в свой следующий отпуск. He was about due for his next RR.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!