Примеры употребления "собирались" в русском

<>
Мы тебя смущать не собирались. We don't want to try and faze you.
Вы как раз собирались уходить. You were just on your way.
Они собирались увеличить военные расходы. They intended to increase the military budget.
Мы как раз собирались в больницу. We were just about to leave for the hospital.
Мы же не собирались никого подсаживать. Don't fool with hitchhikers.
Троих черномазых, которые собирались убить меня! Three niggers who were about to kill me!
Мы были обручены и собирались пожениться. We were engaged to be married.
И как вы собирались создать флот каперов? How do you ever expect to make a fleet out of privateers?
Вы не собирались разрушать заклятие, так ведь? You weren't even planning on breaking the spell, were you?
Знаю, мы собирались провести вместе завтрашний день. Listen, I know we had planned on spending the day together tomorrow.
Они собирались дать ему не те лекарства. They were ready to give him the wrong medicine.
Вы, кажется, собирались посетить "иллюзион", мистер Беннетт. I believe you intended to see a "fillum," Mr. Bennett.
Мы как раз собирались начать действовать, Капитан. We was just about to spring into action, Captain.
Здесь собирались компьютерные фрики со всей Германии. Many computer freaks attended from aII over Germany.
Мы собирались слинять как только получим деньги. We planned to run away once we got the money.
Исследователи мира атома не собирались изобретать транзистор. Now, the explorers of the world of the atom did not intend to invent the transistor.
Лорелл, я думала, мы собирались бросить курить. Loreal thought we'd stop smoking.
Они и не собирались добраться до сути. They never wanted to get to the bottom of it.
Мы собирались поехать на финал по бобслею. We have to train for the bobsleigh final too.
Мы собирались, но ты преградила нам путь. We were about to, but, you got in the way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!