Примеры употребления "собираешься" в русском с переводом "gonna"

<>
Ты собираешься пережарить эту птицу. You're gonna overcook that bird.
Привет, дедушка, собираешься лепить снеговика? Hey, Grampa, you gonna build a snowman?
Итак, ты собираешься удалить грудину? So you're gonna remove the sternum?
Что ты собираешься делать, Уриель? What were you gonna do, Uriel?
Ты собираешься носить котильон, Кэрри? What are you gonna wear to the cotillion, Carrie?
Ты собираешься настучать на неё? You gonna snitch on it?
Ты собираешься есть эту лепешку? You gonna eat that scone?
Ты собираешься здесь всю ночь проторчать? You gonna stay out here all night?
Ты собираешься делать окно в перикарде? You're gonna do a pericardial window?
Эй, железяка, как ты собираешься платить? Hey, hibachi head, how are you gonna pay for that?
Что ты собираешься сказать дяде Шэду? What are you gonna tell Uncle shad?
Ты не собираешься голосить или плакать. You're not gonna yell or cry.
А как ты собираешься оттуда слинять? Now how you gonna get out?
Ты собираешься купить ему винный завод? You're gonna buy him a winery?
Ты ведь не собираешься умирать, да? You're not gonna die, eh?
Что, собираешься подсадить нас на крэг? What, that you're gonna score us some crack?
Зверюга, ты собираешься заграбастать всё картошку? Brutal, you gonna hog all them taters?
Не предлагай заплатить, если собираешься жадничать. Don't offer to pay if you're gonna be cheap.
Ты что, собираешься спать с кучей сурков? What, are you gonna sleep with a bunch of woodchucks?
Ты правда собираешься проторчать тут целый день? Are you seriously gonna stay in here all day?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!