Примеры употребления "собираешься" в русском

<>
Эван, ты собираешься на каникулы? Evan, are you taking a vacation?
Чем собираешься заняться сегодня вечером? What do you want to do tonight?
Ты не собираешься сюда переехать? So are you planning on moving out here any time soon?
И что же ты собираешься преподавать? What'll you teach, in heavers name?
Узнать, как ты собираешься держать обещание. To know how you intend to keep your promise to me.
В какой колледж ты собираешься поступать? Which college are you aiming at?
Как ты собираешься провести День Влюбленных? How will you be spending Valentine's day?
Как долго ты собираешься писать, Эфф? How long does it take to have a wee, Eff?
Ты собираешься совершить очень большую ошибку. You're about to make a very bad mistake.
Как ты собираешься решать эту проблему? How will you solve this problem?
Неужели ты собираешься меня бросить, Скиталец. Don't you leave me, Maverick.
Сколько ночей ты собираешься здесь провести? How many nights do you intend to stay here for?
Что ты собираешься с ним делать? What are you goanna do with it?
Так, тем собираешься заняться сегодня вечером? So, what are you doing tonight?
Ты собираешься читать Кадиш на латыни? You'll say the Kaddish in Latin?
Я слышал ты собираешься за город. I've heard that you're thinking about getting out of town.
Мистер Бутелези говорит, что ты собираешься замуж. Mr Buthelezi tells me you are engaged to be married.
О, я слышала, что ты собираешься жениться. Oh, I hear you are engaged to be married.
Значит, ты собираешься выпустить зверя из клетки? Does that mean you intend to let the animal out of its cage?
Но ты собираешься сделать очень большую ошибку. But you're about to make a very big mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!