Примеры употребления "собирается" в русском с переводом "gonna"

<>
Мой малыш собирается пожениться, а? My baby boy is gonna tie the knot, huh?
Он собирается подать в отставку? He's gonna give up his seat?
Он собирается устраивать лучшее шоу! He's gonna put on the best show!
Он собирается скинуть 60 килограмм. He's gonna dress out at 180 pounds.
Полиция Чикаго не собирается помогать. Cpd isn't gonna help.
Это дело Лейтон собирается подзадержаться? Is this Layton thing gonna stick?
Она собирается переехать в Берлингтон. She's gonna move to Burlington.
Мамочка собирается принять у тебя экзамен. Mama's gonna give you an exam.
Король собирается отрубить голову этой дикарке. The king's gonna have her head.
Хэнк как раз собирается перехватить мяч. Hank is gonna steal the ball right now.
Думаю, он собирается украсть музыкальную шкатулку. I think he's gonna steal the music box.
Кто-то собирается продать машину сегодня. Someone's gonna sell a car today.
Народ, она собирается надрать ей задницу? Dude, is she gonna kick her ass?
Она собирается оценить твои восхитительные формы? She gonna grade you on your luscious curves?
Она собирается надеть платья от Marchesa. She's gonna be wearing the marchesa for this.
Дафни собирается испечь свои шоколадные пирожные. Daphne's gonna bake her butterscotch brownies.
Она собирается спустится вниз по водосточной трубе? Is she gonna shinny down the drainpipe?
Лавиолетт собирается продуть все это дело, ясно? Laviolette is gonna blow this entire case, all right?
Хоуи Ви собирается взять тебя в тур. Howie V's gonna take you all the way.
Ты знаешь, что она собирается поиметь тебя. You know she's gonna screw you over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!