Примеры употребления "снимешь" в русском

<>
А ты не снимешь одежду? Aren't you gonna take off your clothes?
Просто говори о сюжете и как здорово ты снимешь фильм, какие будут визуальные эффекты". Just talk about plot and say how wonderful you'll shoot the film, what the visuals will be."
Ты снимешь свою одежду и я сниму свою. You take off your clothes, and I'll take off mine.
Ты на меня только в суд за домогательство не подавай, но если ты прямо сейчас не уйдёшь и не снимешь с себя всю одежду, я тебя уволю. Well, don't you go and slap me with a harassment suit for telling you this, but if you don't go out back right now and take off all your clothes, I will fire you.
У тебя идеальная квартира, и ты идеальная девушка, и если ты снимешь одежду прямо сейчас, окажется, что кожа у тебя нигде не висит и эпиляция тебе не нужна, и с тобой можно прямо с места в карьер. You have the perfect place, and you are the perfect girl and you could probably take off all your clothes right now and have no flab and not need a wax or anything and just be ready to go.
Нора, сними заклинание барьера, пожалуйста. Nora, remove the barrier spell, please.
Сними термозащитное одеяло, ладно, Чак? Take off the space blanket, will you, please, Chuck?
Да, это я снял видео. Yes, I shot the video.
Встань на колени, сними маску. Kneel down and remove your mask.
Пожалуйста сними эту глупую шляпу. Please take off that silly hat.
Итак, кто снял это видео? So who shot this video?
Снимите только заколки и серьги. Just remove the barrettes and the earrings.
Джеймс, просто сними свою одежду. James, just take off your clothes.
Мы сняли его тоже рано. We shot this scene early too.
Шаг 2. Снимите защитную пленку Step 2: Remove the protective tape
И пожалуйста, сними шляпу, Денни. And please take off your hat, Danny.
Мы ищем человека, снявшего это видео. We're looking for the man who shot this video.
Кэффри только что снял браслет. Caffrey just removed his anklet.
Сними бабушкины очки и повтори. Take off your grandmother's glasses and tell me that.
Мы только что сняли первую сцену. We've just been shooting the first scene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!