Примеры употребления "смотришь" в русском с переводом "look"

<>
На что ты смотришь, глупенькая? What are you looking at, goof?
Спартак, почему ты смотришь на девушку? Spartacus, why are you looking at that girl?
Ты смотришь в глаза ангелу смерти. You looking at a death angel right now.
Как смотришь на пиццу после аквааэробики. Mm, the way we look at pizza after swim aerobics.
Иногда трудно понять, на что ты смотришь. It doesn't really tell you what you're looking at.
Часами смотришь, хочешь ее, прокручиваешь в голове. Hours looking, wanting, turning your target around in your mind.
Смотришь - и выветрится вино, которое я выпил. Look - and weathered wine I drank.
Такое чувство, что ты слишком много смотришь телевизор. Looking like someone who watches too much telly.
Нэнси, ты смотришь на нового помощника шеф-повара. Nance, you're looking at the new sous-chef.
Ты лапаешь меня, но не смотришь на меня. You're touching me but you're not looking at me.
Когда смотришь на тело, которое превратилось в кровавое месиво. Looking at a body that's been reduced to a bloody pulp.
В данном случае, ты смотришь на линейный амилоз полимер. Basically, you're looking for a linear polymer amylose.
Росс, я же вижу, как ты смотришь на нее. I've seen the moony looks, Ross.
Ты смотришь в другую сторону, как только работа сделана. You look the other way as soon as your job is done.
Вроде смотришь на это и кажется, что это легко. You look at it, and think it's effortless.
Так что ты смотришь на них и думаешь - "Они качки" So you look at them and go, "They're fit"
Когда смотришь на новости через такую призму, сразу многое отсекается. And when you look at the news through that filter, a lot falls by the wayside.
Теперь, когда смотришь на Киберу, она смотрит на тебя в ответ. When you look at Kibera now, they look back.
Сегодня, сынок, как я когда-то, ты смотришь в туманное будущее. Today, sonny, just like me years ago, look in the well of the past.
Ты знаешь, что смотришь на первоначальные планы здания для этого реактора. You know you're looking at the original building plans for this reactor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!