Примеры употребления "слушались" в русском с переводом "take orders"

<>
Я не собираюсь его слушаться. I &apos;m not taking orders from him.
Ты не согласен слушаться Бонзо. You don't like taking orders from Bonzo.
Я должен слушаться его, сэр? Do I have to take orders from him, sir?
Я не слушаюсь вампирских приказов. I don't take orders from vamps.
Ваших приказов я не слушаюсь. I don't take orders from him or you.
Я больше не слушаюсь приказов кенгуру! I'm not taking orders from a kangaroo anymore!
А я не хочу слушаться такого бога. I'm not taking orders from a God like that.
С этого момента я слушаюсь только его. From now on, I only take orders from him.
Я всего лишь воин, который слушается своего господина. I'm just a soldier who takes orders from my lord.
Я не прошу тебя слушаться его в лаборатории. I'm not asking you to take orders in your own lab.
Конечно, но новые владельцы не станут его слушаться. I'm sure, but the new owners won't take orders from him.
С каких пор мы слушаемся приказов таких, как он? Since when do we take orders from the likes of him?
И я предполагаю, что я слушался бы от Вас с этого времени. And I suppose I would be taking orders from you from now on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!