Примеры употребления "сломаются" в русском

<>
Воздействуйте на них достаточно долго и они сломаются. Give someone enough time to work on them, and they'll break down just like anything else.
Сломавшийся автомобиль стоял посреди дороги. A broken-down car was standing in the middle of the road.
Твой четвёртый шейный позвонок сломан. Your fourth cervical vertebra is fractured.
Моя машина сломалась по дороге. My car broke down on the way.
Сломаны, а затем отпилены, по-видимому. Fractured and then snapped off, it appears.
Опять морозилка в холодильнике сломалась. The freezer's broken again.
У твоего отца внутренние травмы и сломана нога. Your father has some internal injuries and a leg fracture.
Что, у Руфуса вафельница сломалась? What, was rufus' waffle iron broken?
Сломана трубка тормозной системы, и мы потеряли много жидкости. Well, the brake line's fractured and we've lost a lot of fluid.
Как это банковский терминал сломался? How is the debit machine broken?
Ее челюсти, скуловые кости были сломаны в нескольких местах. Her jaw, orbital bones were fractured in several places.
Достаточно скоро сломался и я. Then pretty soon, I was broke too.
У пациента раздроблен нос, кости скул и сломана нижняя челюсть. Uh, uh, the patient has a shattered nose and cheekbones and a fractured left mandible.
Веник сломался, на Колыме остался. The broom broke, It stayed on the wagon.
Теперь я переоценил сломанные зубы и повреждения носовых костей, обнаруженные ранее. Now, I re-evaluated the cracked dentition and nasal bone fractures I found earlier.
Так, если Стилман сломается, Мартин - покойник. Okay, if they break Stillman, Martin's dead.
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины. A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
Может у кого-нибудь комп сломается. Maybe somebody's computer will break.
По полученной информации, у него было переломано основание черепа, сломаны скулы, челюсть, ключица, серьезно повреждено легкое, повреждена селезенка и возникло осложнение сердца. According to information received, he sustained fractures at the base of the skull, fractured cheekbones, jaw and collarbone, severe lung injuries, surgical removal of the spleen and cardiac complications.
Когда машина сломалась, я собрала осколки. When the car is broken, I picked up the pieces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!