Примеры употребления "слишком много" в русском с переводом "too much"

<>
Ты сделала слишком много хорошего. You've done too much good.
Он курит слишком много травки! He smokes too much weed!
Ты слишком много думаешь, Горски. You get into your own head too much, Gorski.
Не пей слишком много, ладно? Don't drink too much, okay?
Я сгоряча слишком много наговорил. I said too much in a fit of rage.
Мы слишком много здесь работаем. We work too much, here.
Слишком много беспокойства - "расстройством тревожности". Worrying too much is "anxiety disorder."
Просто было слишком много сероводорода. We used too much hydrogen sulphide in the beginning, but.
Они слишком много брали взаймы. They borrowed too much.
Не пей слишком много, хорошо? Don't drink too much, okay?
Этого может оказаться слишком много. That may prove too much.
Наверное, я слишком много работаю. PerhaPs I work too much.
Слишком много нужно приложить усилий. That's kind of too much effort.
У меня слишком много дел. I've got too much to do.
Наверное ты слишком много работаешь. You might be working too much.
Слишком много текста на изображении: Too much text in an image:
Наверное так слишком много румян. That might be too much blush.
Ты пьёшь слишком много кофе. You drink too much coffee.
Ты слишком много на себя берёшь. You take too much upon yourself.
Просто мой отец слишком много работает. Okay, so my dad works too much.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!