Примеры употребления "следующую" в русском с переводом "follow"

<>
Введите или выберите следующую информацию. Enter or select the following information:
Вы должны сделать следующую запись. You are to make the following entry.
Отслеживать можно, например, следующую навык: For example, you might track the following skills:
Перезапустите MsExchangeOwaAppPool, выполнив следующую команду: Restart the MsExchangeOwaAppPool by running the following command.
Для этого используйте следующую команду: To do this, use the following command:
и рассказал мне следующую историю. And he told me the following story:
Мы получим следующую систему уравнений: We obtain the following system of equations:
Вы должны ввести следующую информацию you are required to enter the following information
Заказ на покупку содержит следующую строку. The purchase order contains the following line.
Если да, просьба заполнить следующую таблицу: If yes, please complete the following table:
В консоли Shell выполните следующую команду: In the Shell, run the following command.
Дочерние элементы включают следующую последовательность элементов. Child elements include the following sequence of elements.
Введите в командной строке следующую команду: Type the following at the command prompt:
Использование командной консоли: Выполните следующую команду. Using the Shell: Run the following command.
Из командной строки выполните следующую команду: At the system command prompt, run the following command:
Выполните в командной консоли следующую команду. Run the following command in the Shell.
Служба автообнаружения возвращает клиенту следующую информацию: The Autodiscover service returns the following information to the client:
Оказалось, что она имеет следующую структуру. And it turns out to be structured as follows.
В Exchange Online выполните следующую команду. In Exchange Online, run the following command.
Выполните в Windows PowerShell следующую команду: Run the following command in Windows PowerShell:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!