Примеры употребления "следующей" в русском

<>
Свойства описываются в следующей таблице: The properties are described in the following table:
Я выхожу на следующей остановке. I am getting off at the next station.
Тогда мы перейдём к следующей парадигме. We'll then go to the next paradigm.
20 января, после встреч в Багдаде, Координатор на автомобиле отправился из Багдада в Кувейт для проведения следующей серии встреч, остановившись по пути на базе ИКМООНН в демилитаризованной зоне. On 20 January, after his meetings in Baghdad, the Coordinator travelled by car from Baghdad to Kuwait, via the UNIKOM base in the demilitarized zone, for another round of meetings.
Общество получает пользу от более быстрой корректировки цен к их уровням равновесия, и пользу от увеличенной ликвидности рынка, следующей из увеличенной объема торговли за счет приобретения новой информации. There is a net gain to society from faster adjustment of prices to their equilibrium levels, and there is a gain from the increased market liquidity resulting from increased trading generated by the acquisition of new information.
На церемонии закрытия сессии были сделаны заявления, позволяющие предположить, что работа над соответствующими законопроектами будет продолжена на следующей очередной сессии Национального собрания, запланированной к проведению в период с 6 октября по 17 декабря 2004 года. At the closing ceremony, indications were given that proceedings on the relevant legislative texts would continue during the ensuing Ordinary Session of the National Assembly scheduled for the period 6 October to 17 December 2004.
Второе значение рассчитывается по следующей формуле: The second and succeeding moving averages are calculated according to this formula:
Нумерованные списки со следующей информацией. Numbered lists that include the following information:
Я выхожу на следующей станции. I am getting off at the next station.
Нам придется отложить бетонирование на следующей неделе. We're going to have to postpone next week's pour.
Вкладки описаны в следующей таблице. The tabs are described in the following table.
Он сошел на следующей станции. He got off at the next station.
На следующей неделе я еду в Испанию. I'm going to Spain next week.
При этом воспользуйтесь следующей таблицей. Use the following table to help you decide.
Элен вышла на следующей остановке. Helen got off at the next stop.
Йоко поедет в Киото на следующей неделе. Yoko will go to Kyoto next week.
Для Следующей информации действует дата. The following information is date effective.
Противостоять следующей глобальной угрозе здоровью Confronting the Next Global Health Challenge
На следующей неделе я уезжаю в отпуск. I'm going on a holiday next week.
Заменить организационную структуру следующей структурой: Replace the organization chart with the following chart:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!