Примеры употребления "следующая" в русском с переводом "next"

<>
Следующая вершина для покорения Китаем China’s Next Mountain to Climb
А когда будет следующая остановка? When's the next lay-by?
Подскажите, пожалуйста, какая следующая остановка. Can you please tell me what is the next stop?
Следующая ступень в этом процессе. Next step in my process.
Следующая картина была ещё больше. The next painting was even bigger.
Следующая война на Ближнем Востоке The Middle East’s Next War
Итак, следующая карта будет- пятерка? So next card will be - was it five?
Следующая история называется "Похвала налогоплательщику". The next story is called "In Praise of the Taxpayer."
Моя следующая авантюра подтвердила это. I learned this firsthand with my next adventure.
Коммуникация - это следующая "К". Очень важна. Communication, the next C. This is critical.
Об этом будет моя следующая книга. That's my next book.
Моя следующая история произошла в Вероне My next story took place in Verona
Следующая эпидемия может быть за углом. The next epidemic could be just around the corner.
Вы не подскажете, когда следующая остановка? Could you please tell me when is the next stop?
Следующая экскурсия начнется через 30 секунд. Next guided tour leaving in 30 seconds.
Следующая стадия разговора, как правило, вообще странная. The next stage of the conversation is usually just as strange.
Согласно этому, завтра поступает следующая партия груза. The next cargo's coming in tomorrow according to this.
Следующая остановка - музей чернил и контактный зоопарк. Next stop, the Tring Ink Museum and Petting Zoo.
Следующая добавляла мобильности - экран на подвижной основе. The next was to add mobility - so, have the screen on a mobile base.
Это следующая лимфатическая система в той стороне. It's the next lymphatic system over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!