Примеры употребления "следующая" в русском с переводом "following"

<>
Предоставляется следующая информация о мероприятии: The following information about the activity is provided:
В сводку включена следующая информация: The advisory or incident summary provides the following information:
Следующая накладная включена в предложение. The following invoice is included in the proposal:
Следующая таблица содержит описание различий. The following table describes the differences.
Для этого используется следующая процедура. The following procedure explains how to do so.
В карте маршрута указана следующая информация: A route card specifies the following information:
Следующая накладная не включена в предложение. The following invoice is not included in the proposal:
Следующая информация входит в этот раздел. The following information is included in this topic:
В графике операций указана следующая информация: An operations schedule specifies the following:
В нем должна содержаться следующая информация: It must include the following information:
По работникам может храниться следующая информация. You can maintain the following information for workers:
Следующая процедура используется для печати отчета. The following procedure explains how to print a report.
Для местоположений запасов используется следующая модель: The following model is used for inventory locations:
По умолчанию в списке отображается следующая информация. By default, the following information is displayed in the list:
Следующая информация используется для выполнения этой задачи: Use the following information to complete this task:
В модуле Производство повсеместно используется следующая терминология. The following terminology is used throughout the Production module.
Для определения места хранения используется следующая процедура. Use the following procedure to define a storage location.
Следующая таблица содержит основные доступные типы узлов. The following table contains the principal node types that are available:
Следующая таблица содержит описание типов сообщений Infolog. The following table describes the types of Infolog messages.
Следующая таблица содержит описание заранее определенных этапов. The following table describes the predefined stages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!