Примеры употребления "скрыть" в русском с переводом "hide"

<>
Щелкните крестик, чтобы скрыть панель. Click the X to hide the pane.
скрыть свою фотографию в профиле; Hide your profile photo.
Нажмите и выберите Скрыть комментарий. Click and select Hide Comment
Коснитесь Скрыть мой рассказ от. Tap Hide My Story From.
Как скрыть новость в Ленте новостей? How do I hide a story that appears in my News Feed?
Кликни меня, чтобы скрыть этот экран. Click me to hide this screen.
Скрыть эту группу в списке адресов. Hide this group from address lists
Она гримирует лицо, чтобы скрыть его. She paints her face to hide her face.
Выберите Скрыть в Хронике или Удалить. Select Hide from Timeline or Delete
Он, наверное, носит маску, чтобы скрыть лысину. He probably wears the mask to hide his bald head.
Выберите строки или столбцы, которые нужно скрыть. Select the rows or columns that you want to hide.
Но цензура не может полностью скрыть ужас. But censorship cannot completely hide the horror.
Нажмите Примечания еще раз, чтобы скрыть примечания. Choose Comments again to hide comments.
Чтобы скрыть или удалить публикацию со Страницы: To hide or delete a post from your Page:
Чтобы скрыть свой рассказ от кого-то: To hide your story from someone:
Коснитесь Скрыть из моего профиля и Готово. Tap Hide from My Profile then Done
Удалить символ — удалить (скрыть) символ из списка. Hide — delete (hide) the symbol from the list.
Вы можете легко скрыть ненужные элементы интерфейса. You can easily hide any parts of the interface that you don’t need.
Чтобы скрыть фото, на котором вы отмечены: To hide a photo you're tagged in:
Статусная строка — Отобразить либо скрыть статусную строку. Status bar — shows/hides the status bar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!