Примеры употребления "скажешь" в русском

<>
Что скажешь насчёт прокатиться сейчас? What do you say to going for a drive now?
Нет, ты нам скажешь, чмо. No, you tell us, you punk.
Мда, ну как скажешь, Джек. Yeah, well, whatever you say, Jack.
Джесс, ты ведь никому не скажешь? Jess, you're not going to tell anyone?
Что ты им скажешь, боцман? What you gonna say, Boats?
И что ты скажешь Черному Сердцу? What are you gonna tell Blackheart?
Как скажешь, хозяин моих желаний. Whatever you say, heart throb of desire.
Скажешь, что твои подмышки не потеют. Tell me that doesn't moisten your gusset.
Что ты скажешь о своем дедуле? What do you say about grandpa?
Почему ты ей прямо не скажешь? Why don't you tell her directly?
Что скажешь, если мы немного поужинаем? What do you say we scare ourselves up some dinner?
Теперь ты скажешь им, чтобы они отвалили. Now, you tell them back off.
Что скажешь о девичнике сегодня вечером? What do you say we have a girls' night out tonight?
Ты сама скажешь Латимеру, или скажу я. You tell Latimer or I will.
Что ты на это скажешь, Санса? What do you say to that, Sansa?
Что же не скажешь мне прекратить в лицо? Why don't you tell me to stop to my face?
Ну что скажешь, вернемся в номер? Uh, what do you say we head back to our room?
Ты скажешь капитану, чтобы он сделал ему подарок? 'll Tell the captain to give him a gift?
Снимем номер в Carlyle, что скажешь? Whaddaya say we get a suite at the Carlyle?
Барт, ты скажешь, что платье меня не полнит. Bart, you tell me this dress doesn't make me look fat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!