Примеры употребления "скажешь" в русском

<>
Переводы: все15916 say10731 tell5118 другие переводы67
Парень умный, ничего не скажешь. He's smart, he's smart.
Даже не скажешь до свиданья? A mere death experience and no goodbye?
Что скажешь про турель, Пит? What about the turret, Pete?
Скажешь, когда я договорю, Пол. I will speak first, and then you will speak, Paul.
Может скажешь, что там, королевна? May we know what, O Queen?
Я буду приставать, пока не скажешь. I'll pester you until you do.
Что ты скажешь на "солдат удачи"? How about soldier of fortune?
Что скажешь, если мы подогреем баранину? How does reheated lamb sound to you?
Чего не скажешь на первый взгляд. Not quite an obvious alliance.
По нему и не скажешь, холодное лицо. Doesn't look it, got a cold face.
Что скажешь, чтобы продлить твое пребывание здесь? How would you like to extend your stay here?
По тебе не скажешь, что ты литератор. You don't live at all like an writer.
Может стоит взглянуть одним глазком, что скажешь? Have a little look-see, will you?
Эва, что скажешь насчет моей роскошной эрекции? Eva, what do you think, do you like my exquisite erection?
Ну, что скажешь по поводу нового задания? So, what do you think of the new assignment?
Простите, но по-другому никак не скажешь. I'm sorry, but there is no other way to describe it.
Ева, что скажешь, как тебе моя мощная эрекция? Eva, what do you think, do you Iike my exquisite erection?
Точнее и не скажешь, моя белокурая леди викинг. Truer words were never spoken, my fair Viking lady.
Я сделаю всё, что ты скажешь, Рейнбоу Дэш! I'll do whatever you want, Rainbow Dash!
Ты никогда никому не скажешь правду о Пел. You never mention the truth about Pel to anyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!