Примеры употребления "системного" в русском

<>
Переводы: все1396 system899 systemic418 другие переводы79
при Международном институте прикладного системного анализа, Лаксенбург, Австрия. at the International Institute for Applied Systems Analysis, Laxenburg, Austria.
Думаю, что человек такого масштаба как Фергус, сразу же попал на должность системного аналитика в 1991 году и там и остался. I think a man of Fergus' calibre would go straight for the Systems Analyst job in 1991 and stick with it.
Посредством работы различных Рабочих групп- по безопасности дорожного движения (WP.1), по транспортной статистике (WP.6) и по правилам в области транспортных средств (WP.29)- ЕЭК ООН продемонстрировала ряд возможностей, необходимых для внедрения системного подхода на международном уровне. The UNECE, through the work of its various Working Parties on Road Safety (WP.1), on Transport Statistics (WP.6) and on Vehicle Standards (WP.29), have demonstrated many of the capabilities required to encourage the systems approach at an international level.
По нажатии этой кнопки открывается окно, в котором задаются параметры прокси-сервера (эту информацию можно узнать у системного администратора или провайдера): Pressing of this button will open the window where proxy server parameters should be specified (these data can be given by the systems administrator or by internet provider):
Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА) обеспечил финансовое покрытие основных потребностей своих научных исследований. The International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) covered some core funding of its scientific research work.
Сотрудник на должности системного аналитика будет отвечать за разработку, внедрение, обслуживание и совершенствование информационных систем, а также электронное распространение информации на основе различных платформ ЦМТ. The incumbent of the systems analyst post would be responsible for developing, implementing, maintaining and improving information systems as well as for the electronic dissemination of information on the various ITC platforms.
содействовать претворению в жизнь системного подхода в управлении безопасностью и гигиеной труда на основе ILO-OSH 2001 в качестве эффективного метода неустанного совершенствования и обновления систем безопасности и гигиены труда и построения культуры профилактической безопасности и охраны здоровья; и promote the implementation of the OSH management systems approach, based on the ILO-OSH 2001 as an effective method for the continuous improvement and updating of OSH systems and the building of a preventative safety and health culture; and
Только после утверждения дополнительных ассигнований из регулярного бюджета Институт получил возможность приступить к набору квалифицированных консультантов, включая системного администратора ГАИНС (ноябрь 2000 года), координатора исследований ГАИНС (январь 2001 года), сетевого координатора (апрель 2001 года) и руководителя ГАИНС (май 2001 года). It was only after the approval of the supplement from the regular budget that the Institute was able to go ahead with the recruitment of qualified consultants, including the GAINS Systems Administrator (November 2000), the GAINS Research Coordinator (January 2001), the Network Coordinator (April 2001) and GAINS Manager (May 2001).
h Центр по разработке моделей для комплексной оценки: Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА), Лаксенбург, Австрия. h Centre for Integrated Assessment Modelling: International Institute of Applied Systems Analysis (IIASA), Laxenburg, Austria.
создание двух должностей класса С-3 для системного аналитика и специалиста по сетям и веб-системам с учетом изменения требований к квалификации и необходимости удержания квалифицированного персонала соответствующих уровней. The establishment of two P-3 posts for a systems analyst and a network and web systems specialist because of changes in skill requirements and the need to retain qualified staff at appropriate levels.
Через свою Сеть обучения, инноваций и знаний, функционирующую сейчас на базе трех субрегиональных узлов в Восточной и Западной Африке, Маастрихтский институт экономических исследований по инновациям и технологиям Университета Организации Объединенных Наций изучает способы включения инновационного системного подхода в процессы формулирования политики в области науки и техники. Through its Learning, Innovation and Knowledge Network, which is currently operating out of three subregional hubs in Eastern and West Africa, the Maastricht Economic Research Institute on Innovation and Technology of the United Nations University is exploring ways of mainstreaming the innovation systems approach within science and technology policymaking processes.
1 Центр по разработке моделей для комплексной оценки: Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА), Люксемберг, Австрия. 1/Centre for Integrated Assessment Modelling: International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA), Laxenburg, Austria.
1 Центр по разработке моделей для комплексной оценки: Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА), Лаксенбург, Австрия. 1/Centre for Integrated Assessment Modelling: International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA), Laxenburg, Austria.
Целевая группа по разработке моделей для комплексной оценки, возглавляемая Нидерландами, будет руководить работой ЦМКО в Международном институте прикладного системного анализа (МИПСА). The Task Force on Integrated Assessment Modelling, led by the Netherlands, will guide the work of CIAM at the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA).
В январе 2005 года Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА) проведет рабочее совещание по вопросам методики комплексной оценки, связанной с RAINS. A workshop on integrated assessment methodologies related to RAINS would be held in January 2005 hosted by the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA).
На совещании также присутствовали представители Метеорологического синтезирующего центра- Запад ЕМЕП, Международного института прикладного системного анализа (МИПСА) и Европейской ассоциации производителей удобрений (ЕАПУ). Representatives of the EMEP Meteorological Synthesizing Centre-West, the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) and the European Fertilizer Manufacturers Association (EFMA) also participated in the meeting.
Были изучены сценарии сокращения выбросов по отношению к прогнозируемой динамике превышения критических нагрузок/уровней (сотрудничество с Международным институтом прикладного системного анализа (МИПСА)). Emission reduction scenarios have been examined with respect to the predicted development of critical load/level exceedances (cooperation with the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA)).
принял к сведению доклад Целевой группы, выразив свою признательность Председателю, стране-руководителю и ЦРМКО, который базируется в Международном институте прикладного системного анализа (МИПСА); Took note of the report of the Task Force, expressing its appreciation to the Chair, the lead country, and CIAM, hosted by the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA);
В 2002 году Международный институт прикладного системного анализа провел исследование пространственного распределения влияния климатических изменений на урожайность зерновых культур и их последствий для продовольственной безопасности. The spatial heterogeneity of climate change impacts on cereal production and its consequences for food security was explored by the International Institute for Applied Systems Analysis in 2002.
Присутствовали представители следующих неправительственных организаций: Международного института прикладного системного анализа (МИПСА), Международного союза предприятий по производству и распределению электроэнергии (ЮНИПЕД) и Всемирного союза охраны природы (МСОП). Representatives of the following non-governmental organizations were present: International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA); International Union of Producers and Distributors of Electrical Energy (UNIPEDE); and World Conservation Union (IUCN).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!