Примеры употребления "синхронизируется" в русском с переводом "sync"

<>
Эта папка синхронизируется со службой OneDrive. This folder is kept in sync with OneDrive.
Outlook синхронизируется с учетной записью Gmail. Outlook syncs with your Gmail account.
Синхронизируется вся библиотека, а не отдельные папки. When you sync, it's for the whole library, and not individual folders.
Проверьте, не синхронизируется ли слишком много файлов Check you're not syncing too many files
Outlook синхронизируется с вашим почтовым ящиком Office 365. Outlook will sync with your Office 365 mailbox.
Если файл не синхронизируется, воспользуйтесь приведенными ниже рекомендациями. If a file isn’t syncing, try these tips:
Ваша другая консоль Xbox слишком долго синхронизируется с облаком Your other Xbox is taking a long time to sync to the cloud
После входа немного подождите, пока содержимое синхронизируется в первый раз. Once you do, wait a bit for the content to sync for the first time.
Альбом камеры вашего устройства передается в OneDrive, а не синхронизируется. The camera roll on your device uploads to OneDrive, rather than syncing.
Консоль автоматически синхронизируется со службой Xbox Live при подключении к службе. Your console syncs with Xbox Live automatically when it’s connected with the service.
Прогресс в игре также синхронизируется после входа в службу Xbox Live. Your game save progress will also sync when you sign in to Xbox Live.
(Консоль автоматически синхронизируется со службой Xbox Live при подключении к этой службе.) (Your console syncs with Xbox Live automatically when it is connected with the service.)
Примечание. Если устройство подключено к компьютеру как гостевое устройство, оно не синхронизируется автоматически. Note: When a device is connected to your computer as a guest, it is not synced automatically.
Чтобы восстановить геймпад, подождите еще одну минуту, пока он не синхронизируется с консолью. To recover the controller, wait about a minute for the controller to properly sync with the console.
Что делать, если автономная адресная книга пользователя не синхронизируется с глобальным списком адресов? What if the person's offline address book won't sync with the Global Address List?
Если на устройстве достаточно места, по умолчанию синхронизируется вся музыка, все видеоролики и изображения. If there's enough space on your device, the default setting is to sync all of your music, videos, and pictures to it.
На панели задач наведите указатель мыши на значок облака службы OneDrive, которая не синхронизируется. Look at the taskbar on your computer, and hover over the OneDrive cloud icon that isn't syncing.
Когда файл синхронизируется с сайтом SharePoint, значок рядом с ним изменится на зеленую галочку. When a file has synced with the SharePoint site, the icon beside the file changes to a green check mark.
Если OneDrive синхронизируется с компьютером, загляните в корзину на рабочем столе (ПК) или Корзину (Mac). If you're syncing your OneDrive on a computer, check your desktop Recycle Bin (on a PC) or Trash (on a Mac).
Когда файл синхронизируется с Office 365 в облаке, значок рядом с ним изменится на зеленую галочку. When a file has synced with Office 365 in the cloud, the icon beside the file changes to a green check mark.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!