Примеры употребления "сделай" в русском

<>
Переводы: все17862 make8923 do8773 perform79 другие переводы87
Просто не сделай меня посмешищем. Just don't make me look funny.
Соберись и сделай это снова. Take heart and do it again.
Мег, иди сделай отцу оладий. Meg, go make your father some flapjacks.
Сделай это как можно скорее. Do it as soon as possible.
А теперь сделай - машину эскимо! Now make me a taco truck!
Дьюс, быстро, сделай что нибудь! Deuce, quick, do something!
Просто сделай шаг и возьми. Make the move and take it.
И сделай своё домашнее задание! And do your homework!
А сейчас, сделай мне смузи. Now, make me a smoothie.
О, Мо, пожалуйста сделай это! Oh, Moe, please do it!
Давай, сделай из меня дурочку. That's it, make a fool of me.
В следующий раз сделай домашнее задание. Next time, do your homework.
Сделай симпатичную комнату для дегустаций. Make a nice tasting room.
Пакер, пожалуйста, сделай как я сказал. Packer, please, do as I say.
Не сделай ошибку, это животный инстинкт. Make no mistake, these are animal urges.
Сделай это, офицер, нажми на кнопку. Do it, Officer, press the button.
Сделай так, чтобы он выглядел извращенцем. Make him look like a deviant.
Просто сделай крест из своих пальцев. Just doing the sign of the cross with your fingers.
Дорогой, можешь сделай сандвич с беконом? Honey, would you make me a blt?
Сделай себе и читающей публике одолжение. Do yourself and the reading public a favor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!