Примеры употребления "сделаем" в русском с переводом "make"

<>
И снова сделаем шерифом Изабеллу? And make Isabella Sheriff again?
Мы сделаем два разных типа. We're going to make two different kinds.
Давай сделаем это постоянной договоренностью. Let's make it a permanent arrangement.
Сделаем один проход от кормы. We'll make one pass from astern.
Мы сделаем это частью контракта." We'll make it part of the contract."
Мы сделаем несколько кубиков льда, Каро? Shall we make some ice cubes, Karo?
Ну, сделаем носилки и понесем его. We'll make a stretcher and carry him.
Мы сделаем из тебя настоящего рубаку. We'll make a regular terror of you.
Мы сделаем все, чтобы это исправить. We will do everything we can to make it up to her.
Завтра мы сделаем прическу немножко потемнее. We're going to make it a little darker tomorrow.
Мы сделаем запеканку а ля Новый Орлеан. We'll make a New Orleans casserole.
И первое, что мы сделаем - застелем кровать. Now, first thing we're going to do is make your bed.
А давайте сделаем завтра булочки с корицей. Let's make cinnamon rolls tomorrow.
Сначала сделаем предоплату в 300 миллионов вон. Let's make the deposit 300 million won.
Давайте сделаем сливовой наливки и продадим ее. Let's make some plum brandy and sell it.
Сегодня мы сделаем небольшой крюк в сторону. Today we're making a side trip to.
Мы сделаем для этого приложение для iPhone. We're going to make an iPhone app out of it.
А теперь, давай сделаем эту ночь незабываемой. Now, let's make this a night to remember.
Ruskie, давайте сделаем гуляш для всех сегодня. Ruskie, let's make a goulash for everyone tonight.
Сделаем из него, как они выражаются, "скота". Make him a, how you say, vole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!