Примеры употребления "своя" в русском с переводом "my"

<>
У меня своя ветровка есть. I have my own windbreaker.
Моя собственная кровать, своя комната. My own bed, a room to myself.
У меня есть своя панорама и модель! I got my own diorama and a tiki bar!
Никто не отвечает на мой звонок потому, что я теперь враг, но ты для них своя. Nobody's taking my call because I'm the enemy now, but you're one of them.
Клянусь, когда у меня будет своя квартира я собираюсь жить в одноэтажном здании, населенном только людьми, кто разделяет мою неприязнь к лифтам. I swear when I get my own apartment, I am going to live in a one-story building inhabited only by people who share my dislike of elevators.
Я не заберу свое заявление. I'm not retracting my statement.
Просто я опередил свое время. Just a man ahead of my time.
Тогда я отзываю свое заявление. Well, then I withdraw my application.
Я удвоил свое рекордное время. I just doubled my record time.
Я всегда держал свое слово. I've always kept my word.
Я провела здесь свое детство. I spent my childhood here.
Сара, я выполню свое обещание. I'll keep my promise.
И я сдержал свое слово. And I kept my word.
Но я держу свое слово. But I kept my word.
Я надену свое серьезное лицо. I'll put on my serious face.
Я просто выражаю свое мнение. I'm just expressing my opinion.
Я пришел засвидетельствовать свое почтение. I've come to pay my respects.
Адам, я сдержала свое слово. Adam, I kept my word.
Не хочу нарушать свое слово. I don't want to break my word.
Ну, сдержал я свое обещание? Well, kept my promise, didn't I?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!