Примеры употребления "руководстве" в русском с переводом "guide"

<>
Подробнее см. в руководстве Локализация. For details, see the guide to Open Graph Internationalization and Localization.
Значок настроек выделен в руководстве. The settings icon is highlighted on the Guide.
Подробнее см. в руководстве по обновлению. See upgrade guide for more details.
В этом руководстве рассматриваются следующие темы: This guide describes the following:
Подробнее см. в руководстве по интернационализации. Read the Internationalization Guide for details.
Подробные инструкции см. в руководстве Модерация комментариев. For detailed instructions checkout the Comments Moderation guide.
Подробнее см. в нашем руководстве по интеграции. Please see our implementation guide for more information.
Вся эта ситуация четко оговорена в руководстве. This is all clearly stipulated in the guide book.
Подробнее см. в нашем руководстве Проверка приложения. Please review our App Review guide for more details.
Подробнее см. в руководстве по упраздненным элементам. Please see our deprecation guide for more information.
Дополнительные сведения см. в полном руководстве пользователя. For more information, read the full user guide.
Подробнее см. в руководстве по началу работы. See our getting started guide to learn more.
Подробнее см. в руководстве по Центру приложений. See the App Center guide for more details.
Все эти функции подробно описаны в полном руководстве. The Complete Guide goes into all the features in much more detail.
Подробнее о привязке аккаунта читайте в этом руководстве. See complete Account Linking Guide to read more about Account Linking.
Подробная информация о платформе содержится в полном руководстве. Read the Complete Guide to learn about the platform in more detail.
Подробнее о Прямой поддержке читайте в этом руководстве. You can find out more about Direct Support via this Information Guide.
Они подробно описаны в нашем руководстве по разрешениям. Permissions are covered in depth in our permissions guide.
Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя Lifecycle Service. For more information, see the Lifecycle Service User Guide
Подробнее см. в нашем руководстве по началу работы. Learn more in our getting started guide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!