Примеры употребления "руках" в русском с переводом "hand"

<>
Но вы в надёжных руках. But you are in safe hands now.
Инструмент в твоих руках, дружище. Putty in your hands, mate.
Я замазку в ваших руках. I'm putty in your hands.
В их руках жизни граждан. Their citizens’ lives are in their hands.
Присяжные у меня в руках. This jury is putty in my hands.
Он держал раковину в руках. He had the conch in his hands.
Он в хороших руках, милорд. He is in good hands, milord.
В его руках больше нет палочки. You can see the baton left his hand.
Дочь Фон Кранца в руках "лысых". Von Krantz's daughter is in the hands of the baldies.
С киркой в своих сильных руках. A pickaxe in his strong hands.
Она в заботливых руках, уверяю вас. She is in safe hands, I assure you.
Тогда кровь будет на твоих руках. Then there will be blood on your hands.
Так что вы в надежных руках. So you're in safe hands.
Я в твоих сексуальных руках, Кора. I'm in your sexy latex hands, Cora.
В наших руках осуществить демократические перемены. The power to achieve democratic change is in our hands.
Что власть находилась в надёжных руках. That its government was in safe hands.
Наша Организация будет в надежных руках. Our Organization will be in safe hands.
Вы будете в надежный руках, ясно? You're gonna be in safe hands, okay?
Ее избавление все еще в руках Господа. Her deliverance is still in God's hands.
Я знала, что ты в хороших руках. I knew you'd be in safe hands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!