Примеры употребления "регистраций" в русском с переводом "log"

<>
Откройте обращение для регистрации часов. Open the case to log hours for.
Регистрация событий с помощью параметров Log Events with Parameters
Клиент регистрации Управление производством. Щелкните Выход. Manufacturing execution registration client: Click Log out.
event_log_time: метка времени регистрации события. event_log_time - timestamp at which the event is logged.
SDK предлагает вспомогательный метод регистрации активаций приложения. The SDK provides a helper method to log app activation.
Явная регистрация установки в activateApp с AppEventsLogger. Explicitly log install in activateApp with AppEventsLogger
События в приложении: регистрация событий в приложении. App Events - Log events in your application.
Для регистрации активации приложения SDK предлагает вспомогательный инструмент. The SDK provides a helper method to log the app activation event.
1. Регистрация событий в приложении и маркеров устройств 1. Log App Events and Register Device Tokens
После этого вы можете использовать logger для регистрации события: You can then log your event to logger:
Создайте объект AppEventsLogger и используйте вспомогательные методы для регистрации событий. Create an AppEventsLogger object and use the helper methods to log your events.
Ведение журнала аудита почтового ящика можно настроить для регистрации действий владельцев. Mailbox audit logging can also be configure to log owner actions.
Снова войдите в систему для продолжения работы в форме Регистрация задания. Log on again to continue to work in the Job registration form.
Сообщение будет видимым, когда сотрудники выполняют вход в форму Регистрация задания. The message will be visible when workers log on to the Job registration form.
Что ж, тогда я бы хотела посмотреть на вашу регистрацию, разрешающую полеты. Okay, then I'd like to take a look at your flight logs.
Автоматическая регистрация позволяет быстро и с высокой точностью регистрировать События в приложении. Automatic logging reduces the amount of time needed to accurately log App Events.
Ленни следит за регистрацией в центральном эллинге парка, где все наблюдения официально зарегистрированы. Len oversees the log in the central park boathouse, where all the sightings are officially recorded.
Facebook SDK предлагает вспомогательный инструмент для регистрации покупок с помощью одной строки кода. The Facebook SDK provides a helper method to log purchases with a single line of code.
Выбранная конфигурация отображается каждый раз, когда работник выполняет вход в форму Регистрация задания. The selected configuration is displayed every time the worker logs on to the Job registration form.
Те инвентарные журналы регистрации пропали годы назад, так что эти серийные номера не существуют. Those inventory logs disappeared years ago, so those serial numbers don't exist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!