Примеры употребления "ребёнка" в русском с переводом "child"

<>
Собака внезапно напала на ребёнка. The dog suddenly charged at the child.
Ну, вы женатый, ждёте ребёнка. Well, you're a married man with a child on the way.
Жизнь его ребёнка под угрозой. His child's life is in danger.
значимо ли это для ребёнка? when does it mean something to a child?
Она ждала ребёнка от вас. She was pregnant with your child.
У ребёнка кровоизлияние в могз. The brain hemorrhage of the child is problematical.
а помнят только самого ребёнка. It's the child that's remembered.
Не клади ребёнка в мешок! Do not put child into bag!
Лаура ждёт ребёнка от Константина. Laura is expecting Konstantin's child.
Я думаю, Ты ждешь ребёнка. I think you are with child.
Мать за руку ведёт своего ребёнка. The mother is leading her child by the hand.
Никогда не видел такого смышлённого ребёнка. Never have I seen such a smart child.
Я имею в виду ребёнка государства. I mean the child of the state.
Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью. He saved the child at the risk of his own life.
Некоторые думают, что ребёнка нельзя перехвалить. Some people think you cannot overpraise a child.
У ребёнка течёт кровь из носа. The child's nose is bleeding.
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат. Every child who needs treatment is treated.
Слушай, Корки, моя Сара ждёт ребёнка. See, Corky, my Sara, she's with child.
Мери назвала своего первого ребёнка Томом. Mary called her first child Tom.
Пара назвала своего первого ребёнка Марком. The couple named their first child Mark.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!