Примеры употребления "распечатывать на 3D-принтере" в русском

<>
А совсем недавно кто-то даже напечатал голову Тома Йорка на 3D принтере. Рисунок получился страшноватым, но всё же классным. More recently, somebody even 3D-printed Thom Yorke's head, which is a little creepy, but pretty cool.
Вот эти распечатанные на 3D принтере части состоят из нескольких материалов. These are parts being printed with multi-material properties.
Его раздражала сама идея изготовления нижней части ствольной коробки на 3D принтере. Если сломается кольцо, соединяющее буферную трубку и приклад (это такой большой хомут в задней части ствольной коробки), отметил Риндер, то в лицо стрелку с огромной силой полетят куски пружины. Just the idea of a 3-D-printed lower receiver bothered him; if the ring that held on the buffer tube and stock (the big loop at the back of the receiver) were to break, he pointed out, it could unleash a large and powerful spring inches from the shooter’s face.
Меня больше удивило то, как Риндер оскорблял мою нижнюю часть ствольной коробки, которая была напечатана на 3D принтере. I was more surprised when Rynder insulted my 3-D-printed lower receiver.
Изготовленная на «Призрачном стрелке» нижняя часть ствольной коробки выглядела явно лучше той, что была напечатана на 3D принтере — и уж точно лучше того искореженного куска алюминия, который получился у меня при работе на сверлильном станке. The Ghost Gunner’s lower receiver looked obviously superior to my 3-D-printed one — and even more obviously superior to the hot mess of uneven aluminum I’d chewed up with the drill press.
Вы сделаете свою молекулу в 3D принтере, используя это программное обеспечение. And so you can make your molecule in the printer using this software.
нет способа, чтобы передать вам значимость зрительного контакта, который вы получаете благодаря этому лицу, спроектированному на 3D ЭЛТ такого рода. there's no way I can explain to you the amount of eye contact you get with that physical face projected on a 3D CRT of that sort.
Они все были созданы в 3D принтере. They were all 3D printed.
Когда кто-либо готов приобрести изделие с персонализированным дизайном, они нажимают "Ввод" и эти данные конвертируются в данные, считываемые 3D принтером и передаются на 3D принтер, возможно, на чей-либо настольный компьютер. And when somebody is ready to purchase the product in their personalized design, they click "Enter" and this data gets converted into the data that a 3D printer reads and gets passed to a 3D printer, perhaps on someone's desktop.
Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере. Forged documents are printed on a standard colour printer.
(а) мы можем создать постоянно действующий ресурс через интернет, которые позволяет вам просматривать, скачивать и распечатывать Подтверждения и другие отчеты, предоставляемые нами; (a) we may establish a standing facility over the internet that allows you to view, download and print the Confirmations and other reports that we provide;
Печать на стандартном принтере Print from a standard printer
Веб-страницы можно распечатывать в Chrome на компьютере или мобильном устройстве. You can print from Chrome using your computer or mobile device.
А 12 часов спустя ты в новеньком кабинете с дипломом, который, насколько я знаю, ты распечатал на принтере. And now, 12 hours later, you're in a brand-new office with a diploma on the wall that, for all I know, came from Kinko's.
Когда для меня нет роли в пьесе, я прошусь распечатывать программки. When there are no parts in the play for me, I ask to make the programs.
Я собирался повесить несколько новых картинок, но в принтере кончились чернила. I was going to put up some new pictures, but, all of the ink in the printer was gone.
Описание порядка разработки строк и столбцов выбранного традиционного финансового отчета, а также сведения об определении уровня детализации строк, которые необходимо распечатывать в финансовом отчете. Describes how to design the rows and columns of a specific traditional financial statement and determine the level of detail of the rows that are printed on the financial statement report.
Эй, Эм, в принтере закончились чернила, так что мне придется показать тебе удачные фотографии со своего телефона. Hey, um, the copy shop's printer ran out of ink so I may have to show you the good pictures on my phone.
Также можно сверять банковские выписки и распечатывать банковские данные в стандартных отчетах. You can also reconcile bank statements and print bank data on standard reports.
Наверное, в принтере закончилась бумага. The printer must have just run out of paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!