Примеры употребления "printer" в английском

<>
(Available options vary by printer.) Набор доступных параметров зависит от принтера.
The budget lines for rental of office equipment and purchase of office supplies include the costs of renting photocopying machines and purchasing sundry office supplies such as paper, stationery and printer cartridges. В бюджете статьи расходов на аренду конторского оборудования и приобретение конторских принадлежностей и материалов включают расходы на аренду фотокопировальных машин и приобретение расходных конторских принадлежностей и материалов, таких, как бумага, канцелярские товары и картриджи для печатающих устройств.
So he jails the printer and seizes the paper. Он бросает печатника в тюрьму и накладывает арест на газету.
On 7 October 1999 the Special Rapporteur transmitted to the Government a joint urgent action with the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo concerning Feu d'Or Bonsange, music editor, and Kala Bongamba, printer, both employees of the L'Alarme newspaper. 7 октября 1999 года Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о пытках и Специальным докладчиком по положению в области прав человека в Демократической Республике Конго направил правительству просьбу о незамедлительных действиях в отношении музыкального редактора Фе д'Ор Бонсанге и типографа Кала Бонгамба, являющихся сотрудниками журнала " Алярм ".
Print from a standard printer Печать на стандартном принтере
002 The vehicle unit includes a processing unit, a data memory, a real time clock, two smart card interface devices (driver and co-driver), a printer, a display, a visual warning, a calibration/downloading connector, and facilities for entry of user's inputs. 002 Бортовое устройство включает устройство обработки данных, блок памяти, часы, работающие в реальном масштабе времени, два интерфейса для карточек с встроенной микросхемой (для водителя и второго водителя), печатающее устройство, дисплей, систему визуального предупреждения, калибровочный/загрузочный разъем и устройство ввода данных пользователем.
If this is about the Playtex ad they keep complaining about, I've been told the printer swapped paper stocks. Если это насчет рекламы Playtex, о которой они продолжают жаловаться, мне сказали, что печатник сменил бумагу.
This is a 3D printer. Это 3D принтер.
Furthermore, the use of TIR Carnets results in millions of physical handling and shipment operations between a centralized printer and the IRU in Switzerland, between national associations and TIR transport operators in more than 40 countries and vice versa, until their final storage at the IRU premises in Switzerland. Далее, в результате использования книжек МДП приходится совершать миллионы физических операций по обработке и пересылке материалов между центральным печатающим устройством и МСАТ в Швейцарии, и между национальными объединениями и транспортными операторами МДП более чем в 40 странах, а также в обратном направлении до тех пор, пока они не поступят на хранение в архив, находящийся в учреждениях МСАТ в Швейцарии.
Paper source for a printer Источник бумаги для принтера
Making the data available in a'warehouse'type common database enables the user to search and browse through data using any'key words', perform the standard statistical analysis, create user-defined tables, aggregate data according to a given algorithm, use the archive data, create outputs to a printer, disk, CD-ROM, or another file, create maps, charts, and graphs. Ввод информации в базу данных классического хранения позволяет пользователю осуществлять поиск и просмотр данных с использованием " ключевых слов ", производить стандартный статистический анализ, создавать таблицы с заданными параметрами, агрегировать данные по заданному алгоритму, использовать архивные данные, скачивать информацию на печатающее устройство, диск, КД-ПЗУ или в другие файлы, создавать карты, диаграммы и графики.
New methods for advanced printer properties Новые методы расширенных свойств принтера
Select the Printer Properties button to: Нажав кнопку Свойства принтера, вы можете:
This actually shows the actual printer. Сейчас вы видите настоящий принтер.
Click Change to choose a printer Нажмите кнопку "Изменить", чтобы выбрать принтер
It's fresh from the printer. Только что из принтера.
Support for a second POS printer Поддержка второго принтера POS
Install software from the printer manufacturer. Установите программное обеспечение, поставляемое изготовителем принтера.
To install (add) a local printer Установка (добавление) локального принтера
To print to a homegroup printer Печать на принтере домашней группы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!