Примеры употребления "printed" в английском

<>
Seizure of correspondence and printed matter; изъятия переписки и печатных изданий;
Select the number of copies to be printed Выбор количества печатаемых копий
This book was printed in England. Эта книга напечатана в Англии.
It can also be printed to PDF. Этот профиль также можно распечатать в формате PDF.
Information that was printed on a physical check Информация, которая была напечатана на физическом чеке
You printed the scripts out in the wrong format. Вы распечатали сценарий не в том формате.
The customer invoices are posted and printed. Накладные клиента разнесены и отпечатаны.
Call centers typically use printed catalogs. В центрах обработки вызовов обычно используются печатные каталоги.
Dan, if we printed every threatening letter we got. Дэн, если б мы печатали все письма с угрозами.
The packing slip is printed and posted. Отборочная накладная будет напечатана и разнесена.
Decrypted information can be copied, printed, or forwarded. Расшифрованная информация может быть скопирована, распечатана или переслана.
Select the lines that you printed checks for. Выберите строки, для которых были напечатаны чеки.
These are parts being printed with multi-material properties. Вот эти распечатанные на 3D принтере части состоят из нескольких материалов.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
Hypertexts will render obsolete printed encyclopedia. Компьюторы вполне заменят вышедшие из употребления печатные энциклопедии.
That's how they printed them in the old Bibles. их печатали красным шрифтом в старых библиях.
These tax amounts are printed on the Z report. Эти суммы налога напечатаны в Z-отчете.
I printed up a bunch of fake safety inspection certificates. Я распечатал пачку поддельных сертификатов безопасности.
This is the case when you use printed picking list. Это тот случай, когда используется напечатанный лист комплектации.
You have a fake certificate that you printed off the internet. У тебя есть фальшивый сертификат, который ты нашел в интернете и распечатал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!