Примеры употребления "разговора" в русском с переводом "talk"

<>
Обеспечивает до восьми часов разговора Features up to eight hours of talk time
Не лучшее время для разговора. This is not the best time forme to talk.
Это как раз тема сегодняшнего разговора. That's what I'm going to talk about today.
Достаточно для разговора по душам, Тим. Enough of the small talk, Tim.
Не хочешь зайти в подсобку для разговора? Why don't you come talk to me in the supply room?
Время для аварийной остановки и серьезного разговора. Time for an emergency stop and talk.
Время разговора (аудиовызов, 3G): до 26 ч Talk time (audio call, 3G): up to 26 hours
Я не в настроении для такого милого разговора. I'm not really in the mood for sweet talk.
Время разговора (аудиовызов, 2G): до 41,8 ч Talk time (audio call, 2G): up to 41.8 hours
"для разговора с сексуальным учителем английского, нажмите 3". To talk to a hot english teacher, press 3.
Позвоните мне завтра, давайте выкроим время для делового разговора. Call my office tomorrow, let's schedule a time for us to talk shop.
Так что очевидный предмет моего сегодняшнего разговора - графика и звук. So the obvious thing for me to talk about today is graphics and audio.
Они также не понимают время, но это тема отдельного разговора. They also don't understand time, but that's a matter for a separate talk.
Время разговора (аудиовызов через Skype, LTE): до 13,7 ч Talk time (audio call over Skype, LTE): up to 13.7 hours
Ты ведь пригласила меня сюда не для разговора о Кхалиси. I mean, you didn't just bring me out to talk about Khaleesi.
Время разговора (видеовызов через Skype, LTE): до 1,8 ч Talk time (vide call over Skype, LTE): up to 1.8 hours
Там так много хулиганов, что до разговора дело даже не дошло. So many ruffians there, I never even got to talk.
Но продлилась больше двух, значит, лидеры нашли немало тем для разговора. In fact it lasted more than two hours, and an indication the two leaders found a significant amount to talk about.
А это значит много прямого, веселого - и очень эффективного - разговора о презервативах. And that means a lot of frank, funny - and very effective - talk about condoms.
Я плохо чувствую себя из-за вчерашнего утра и нашего разговора о сексе. I feel really bad about yesterday morning and how our sex talk went.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!