Примеры употребления "рабочего" в русском с переводом "working"

<>
Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. The Communist Party is the vanguard of the working class.
Создание календарей рабочего времени [AX 2012] Create working time calendars [AX 2012]
Копирование рабочего времени из другого календаря Copy working times from another calendar
Настройка календарей рабочего времени [AX 2012] Setting up working time calendars [AX 2012]
Создание шаблонов рабочего времени [AX 2012] Create working time templates [AX 2012]
Изменить значения максимально допустимого рабочего добавления для: Change the values of maximum allowable working pressure for:
Настройка шаблонов перед созданием календарей рабочего времени. Set up templates before you create working time calendars.
Отдых, регламентация рабочего времени и оплачиваемый отпуск Rest, limitation of working hours and holidays with pay
Эти атрибуты подключаются к шаблону рабочего времени. These attributes are connected to the working time template.
в случае охлажденных сжиженных газов: 90 % максимального рабочего давления ". For refrigerated liquefied gases: 90 % of the maximum working pressure.”.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание календарей рабочего времени. For more information, see Create working time calendars.
Создан календарь рабочего времени, в котором определен стандартный рабочий день. A working time calendar is created, and the calendar has a standard work day defined.
в случае охлажденных сжиженных газов: 90 % от максимального рабочего давления ". For refrigerated liquefied gases: 90 % of the maximum working pressure.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Создание шаблонов рабочего времени. For more information, see Create working time templates.
Для получения более подробной информации см. Создание календарей рабочего времени See Create working time calendars for more information.
Отдых, досуг, разумное ограничение рабочего времени и оплачиваемый периодический отпуск Rest, leisure, reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay
изучение связей между типами рабочего времени и другими сопутствующими рамками Exploration of the links between working time arrangements and other related frameworks
Тяжелое положение трудящихся в Сингапуре усугубляется подавлением независимого рабочего движения. The Singaporean working poor’s plight is compounded by the repression of the independent labor movement.
В поле Календарь выберите календарь рабочего времени для операционного ресурса. In the Calendar field, select a working calendar for the operations resource.
Неудивительно, что избиратели из рабочего класса обращены к ее партии. No wonder that working-class voters are turning to her party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!