Примеры употребления "работы" в русском с переводом "working"

<>
Проверьте правильность работы проверки данных. Test the data validation to make sure that it is working correctly.
По окончании работы сохраните файл. When you’re done working, save your file.
Директор желает вам успешной работы. The director wishes you a good working day.
Преимущества работы в компании FXTM Benefits of Working at FXTM
Методология, принципы работы и проблемы Methodology and working principles, constraints
Всё зависит от работы компьютеров. Everything is reliant on these computers working.
с очень большим объемом работы. We have been working very hard.
Сообщение о прекращении работы Office Office "stopped working" message appears
Это был второй способ работы. That was the second way of working.
Они хотят улучшить условия работы. They want to better their working conditions.
Это часть работы "Секретных материалов". It's part of working on the X-Files.
Методы, принципы работы и ограничения Methodology, working principles and constraints
Мы против работы по воскресеньям. We are against working on Sundays.
У меня работы до жопы! They've got me working my arse off!
Секреты работы мозга в подростковом возрасте The mysterious workings of the adolescent brain
Благодарим Вас за время совместной работы. We thank you for the time spent working with you.
Участники TED получают удовольствие от работы. TED-sters do have fun working.
Как иранка докатилась до работы на Моссад? How does an Iranian end up working for Mossad?
Проверка правильности работы объединения списков надежных отправителей. Verify that safelist aggregation is working correctly.
Гибкий рабочий график и возможность удаленной работы Flexible working hours and working from home
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!