Примеры употребления "работа" в русском

<>
Моя работа - это моё отражение. My work is - it's a reflection of myself.
Прекращена работа программы Microsoft PowerPoint. Microsoft PowerPoint has stopped working.
У моей сестры есть работа. My sister has a job.
Работа с файлами истории торговли трейдера. Contains the list of operations with files of a trader’s history.
Будет продолжена работа в области статистики затрат труда в сельском хозяйстве. Work will continue on Agricultural Labour Input Statistics.
Работа ВОЗ подверглась широкой критике: The WHO's performance has been widely criticized:
Совместная работа в OneDrive для бизнеса Collaborate in OneDrive for Business
Реальная работа новых институтов может создать движущую силу для установления мира. The actual functioning of the new institutions may create momentum for peace to succeed.
Плавная работа вместе с другими операционными системами Functions smoothly alongside various other operating systems
В конце концов, управление Кремлем - нелегкая работа. Running the Kremlin is, after all, a testing job.
Эта тяжёлая работа - для моего собственного проекта. This is slave labor to my own project.
Выполняемая работа: помощник аспиранта (седиментарная и физическая геология) Involvement: Graduate Assistant (Sedimentation and Physical Geology).
В Южной Африке программа "Работа для воды", поддерживаемая правительством, и предоставившая рабочие места более 30000 человек, включая женщин, молодых людей и инвалидов, также рассматривает кризис как новую возможность. In South Africa, the government-backedWorking for Water initiative - which employs more than 30,000 people, including women, youth, and the disabled - also sees opportunity in crisis.
Сделана в Турции, хорошая работа. It was made in Turkey, fine work.
Работа с соглашениями на обслуживание Working with service agreements
Светлые волосы - очевидно, работа отбеливателя. Blond hair - obvious bleach job.
неэффективная работа и функционирование портов и железных дорог; Inefficient port and railway services and operations
Такая работа, как правило, является в высшей степени трудоемкой и может проводиться в периоды спада сельскохозяйственной активности. Such work tends to be highly labour-intensive and can be carried out during “rural slack seasons”.
Улучшена работа баннеров и вставок. Improved performance of banners and interstitials
Совместная работа с внешними деловыми партнерами Collaborating with external business partners
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!