Примеры употребления "работали" в русском

<>
Более того, 75 процентов женщин работали по найму в четырех профессиональных группах (работники сферы услуг и торговли, конторские служащие, специалисты, техники и помощники специалистов). Furthermore, 75 per cent of the female workforce was employed in only four types of occupations (service and sales workers, clerks, professionals, and technicians and associate professionals).
Мы работали на море Росса. And we drilled in the Ross Sea.
Банкиры работали с получателями ссуд. The bankers stayed with their loan recipients.
Исполнительным продюсером вы не работали. You've never been an executive producer.
Мы работали на том пожаре. We responded to the call.
Они работали в сельской местности. This is a real rural village.
И камеры работали всё время? And were the cameras rolling the whole time?
Итак, вы работали в адвокатуре. So, you were at the Bar.
Никогда не работали с Office 365? New to Office 365?
Олли и Барт уже работали вместе. Ollie and bart had already been doing their thing.
Наверное вы много работали ср справочной литературой. You must've done a great deal of research.
И кем вы работали в Фолсон Фудс? And what is your position at Folsom Foods?
Вы еще не работали с динамической рекламой? Are you new to dynamic ads?
У тебя челюсти когда в последний раз работали? When's the last time you flexed your jaw muscles?
Они работали у меня в течение пяти лет. They have been in my employ for five years.
Они никогда не работали с заранее записанными материалами. They'd never made one from previously-recorded materials.
Вы работали детективом в убойном отделе полиции Чикаго. You were a homicide detective in Chicago.
Но мы с Сарой Броснан работали с капуцинами. But with Sarah Brosnan we started out with capuchin monkeys.
Вы еще не работали с рекламой для лидов? Are you new to lead ads?
Вы некоторое время работали в Сент-Килда, верно? You were stationed at St Kilda for a while, weren't you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!