Примеры употребления "прямо" в русском

<>
Давайте признаем это прямо сейчас. Lets all acknowledge that right now.
Поставил, хм, ресепшн прямо здесь. Put the, uh, reception desk right here.
К сожалению, произошло прямо противоположное. Unfortunately, the precise opposite happened.
Но прямо посередине находится это милое пятно - это шум кораблей. But right in the middle here where there's a sweet spot, the noise is dominated by human ships.
Я сказал что не могу остановить корабль прямо здесь и сейчас. I said I couldn't stop the ship then and there.
Странные молнии, которые встречаются не на равнинах, а прямо в сердце Рапид Сити. The strange lightning that's found not in the plains, but right in the heart of Rapid City.
Езжай к ней прямо сейчас. You need to drive over there right now.
Так прямо здесь неплохой выбор. There's plenty of choice right here.
Ультразвуковой звук - это прямо противоположное. Hypersonic sound is exactly the opposite:
Разрежь черный провод прямо посередине в этот же момент я разрежу другие пять. Cut the black wire right in the middle at the exact moment I cut the other five.
И он намеревался убить меня прямо здесь и сейчас потому что у него никогда бы не было другого шанса. And he was gonna kill me right then and there because he knew I would make sure he would never get out again.
Пойду на занятия прямо сейчас. I'll go to the class right now.
Прямо здесь наша морозильная камера. Right here is our walk-in freezer.
Модернизация создает прямо противоположные проблемы. Modernization runs into the opposite problems.
Посмотрите на центральное здание прямо посередине этой фотографии. Это библиотека в 40 метров в диаметре. Это в точности размер основания космического корабля. Look at that central building right in the middle of the picture: that's the 130-foot diameter library, that is exactly the size of the base of the spaceship.
Ковбои громят Краснокожих прямо сейчас. The Cowboys are crushing the 'Skins right now.
Мы можем понежиться прямо здесь. We can smooch right here.
Однако я утверждаю прямо противоположное. However, I actually argue exactly the opposite.
Прямо сейчас Фелисити немного занята. Felicity's a little busy right now.
Прямо здесь, устье ливневого стока. Right here, storm drain outlet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!