Примеры употребления "right now" в английском

<>
Timing? Either today – right now! Временные рамки? Если сегодня, то прямо сейчас!
It is hard to see why right now. Мне непонятно, почему это нужно именно сейчас.
Making a call right now. Звонит прямо сейчас.
Why is everybody taking a piss right now? Почему всем приспичило поссать именно сейчас?
And this starts right now. Проект начинается прямо сейчас.
However, right now we are facing another difficult challenge. Однако именно сейчас мы сталкиваемся с еще одной трудной задачей.
Call him up right now. Звони ему прямо сейчас.
And why is this a particularly dramatic challenge right now? И почему это особенно волнующая проблема именно сейчас?
Be an artist, right now! Начните творить, прямо сейчас!
But right now, the global economy is teetering on the precipice of disaster. Но именно сейчас мировая экономика балансирует на грани бедствия.
I'm ovulating right now. У меня овуляция прямо сейчас.
But the truth is that productivity is not the principal economic problem right now. Но правда заключается в том, что именно сейчас производительность не является основной экономической проблемой.
Wash your hands right now. Прямо сейчас вымой руки.
Right now is precisely the time to do so, given that the United States has become, without rival, the world's most reckless borrower. Именно сейчас хорошее время для начала подобной практики, принимая во внимание тот факт, что Соединенные Штаты, бесспорно, превратились в самого безрассудного заемщика в мире.
Call the DA right now. Звони окружному прокурору прямо сейчас.
After the summit in Washington, it should have sunk in among Europeans everywhere - even the Euroskeptics of the British Isles - that this strategic realignment is taking place right now! После встречи в Вашингтоне, все европейцы без исключения - даже Евроскептики Британских островов - должны были понять, что эта стратегическая реорганизация происходит именно сейчас!
Become our partner right now! Станьте нашим партнером прямо сейчас!
One might say I'm addicted to the craic, but right now I just want to get my head down and plough my way through this bucket of balls, all right? Кто-то может сказать, что я пристрастился к кутежам, но именно сейчас я хочу от всего отрешиться и просто лупить по мячам, лады?
Do not call Tammy right now. Не звони прямо сейчас Тамми.
It's their great calling right now, to get people all around the world better at expanding their moral imaginations, appreciating that in so many ways they're in the same boat. Именно сейчас нужно их призвание, чтобы помочь людям во всем мире расширить их этическое воображение, осознать, что они все в одной лодке, по многим показателям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!