Примеры употребления "прыщ" в русском

<>
Легко как прыщ выдавить, да? Easy as popping a zit, huh?
Кроме многих других вещей, от нее я получила один очень ценный урок. Если ты хочешь уничтожить что-то, например прыщ, порок или человеческую душу, все что нужно - это окружить их толстыми стенами. From her, I learned, amongst many other things, one very precious lesson - that if you want to destroy something in this life, be it an acne, a blemish or the human soul, all you need to do is to surround it with thick walls.
Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно. Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time.
Раздавить его башку, как гнойный прыщ. Popped his head like a zit.
У меня что, прыщ на подбородке? Am I getting a zit on my chin?
Ага, я пытаюсь выдавить прыщ на спине. Yeah, I'm putting Zit Cream on my backne.
Но оказалось, что это просто огромный прыщ. But it turned out it was just a big zit.
Просто взять в рот и раздавить как прыщ. Oh, just put it in your mouth and pop it like a zit.
Мне всегда казалось, что она похожа на перманентный прыщ. I always thought it sort of looked like a permanent zit.
Я бы позабавился помогая вам выдавить этот библейский прыщ. I would be tickled to help you pop this biblical zit.
У меня прыщ на лбу, и я начинаю себя чувствовать так же, как выгляжу. I have a zit on my forehead and I am beginning to look how I feel.
Я настрою ребят из Хора друг против друга, порву группу изнутри, пока это не взорвется как воспалённый прыщ! I will pit these Glee Clubbers against one another, rupturing the group internally, until it explodes like a ripe zit!
Ни прыщей, ни чёрных точек. No zits, no blackheads.
Постоянный набор веса, раздражительность, прыщи. The steady weight gain, the irritability, the acne.
У крема от прыщей и увлажняющего крема? Pimple cream and cold cream?
От прыщей на заднице густая черная жидкость будет в ваших легких. From pustules on the backside to thick, black fluid in your lungs.
В аптеку за кремом от прыщей. The drugstore for zit cream.
Мужество, бесстрашие, доброта, и лицо без прыщей. Courage, fearlessness, kindness, and an acne-free complexion.
Тот что весь в прыщах и с косоглазием. He has pimples and is cross-eyed.
Я не знаю как у вас оказались прыщи от любого из них. I don't know how you get pustules from any of those.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!