Примеры употребления "процессу принятия решений" в русском с переводом "decision procedure"

<>
В жизни процесс принятия решений не носит линейного характера в силу взаимосвязи между основными вопросами, которые предстоит учесть. In practice, the decision procedure is not a linear process, given the relationships between the main issues to be addressed.
В Законе об оценке воздействия на окружающую среду и соответствующих резолюциях Кабинета министров указываются виды деятельности, при осуществлении которых требуются ОВОС; процедура проведения ОВОС, обязательства, права и ответственность всех сторон, участвующих в процедуре ОВОС, а также подчеркивается важное значение результатов ОВОС и ее воздействие на процесс принятия решений. The Law on Environmental Impact Assessment and related resolutions of the Cabinet of Ministers prescribe the activities where EIA is required, the procedure of EIA, obligations, rights and responsibilities of all the parties involved in the EIA procedure, as well as prescribe the importance of EIA's results and its influence on the decision-making procedure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!