Примеры употребления "процентов" в русском с переводом "percentage"

<>
Метод выполненных процентов признания выручки The completed percentage method of revenue recognition
(Для полей с числовыми значениями процентов.) (For use with a field that stores number values as percentages).
Назначение процентов выставления накладных источникам финансирования Assign invoicing percentages to funding sources
Джим, сколько процентов солдат в Walter Reed имеют ЧМТ? GI Jim, what percentage of soldiers taken to Walter Reed have a TBI?
Рекомендации по форматам денежных единиц, процентов и экспоненциального представления Guidelines for currency, percentages, and scientific notation format
Процентный показатель числа женщин на должностях руководителей миссий: 15 процентов. Percentage of women out of the total heads of missions: 15 %.
Сумма процентов, введенных в поле Процент отображается в поле Суммарный процент. The sum of the percentages entered in the Percentage field is displayed in the Cumulative percentage field.
Можно создать несколько строк для различных процентов, если известно, что они изменятся. You can create multiple lines for different percentages if you know that they will change.
В нем указывается, сколько процентов от разрешенной квоты используется в данный момент. This header contains the current percentage of usage for your app.
Достоинства продукта: возможность реинвестирования, максимальный процент от дохода компании и ежедневное начисление процентов. The product’s major selling propositions are: the ability to reinvest, the ability to earn a maximum percentage of the company’s profits, and the ability to have your gains posted on a daily basis.
Фиксированное распределение используется для распределения специальных процентов сумм проводки по счетам/аналитикам распределения. Fixed allocation is used to distribute specified percentages of a transaction amount to distribution accounts and dimensions.
Переменное распределение используется для распределения переменных процентов суммы проводки по различным счетам/аналитикам. Variable allocation is used to distribute fluctuating percentages of a transaction amount to various accounts and dimensions.
Excel предлагает различные варианты отображения чисел в качестве процентов, дат и т. д. Excel provides many options for displaying numbers as percentages, currency, dates, and so on.
Можно также определить разные способы применения этих сумм или процентов к суммам транзакций. You also define the various methods by which those amounts or percentages are applied to transaction amounts.
В нем указывается, сколько процентов от разрешенной квоты используется страницей в данный момент. This header contains the current percentage of usage for the page.
Вводимая сумма всех процентов распределения должна быть равна 100, чтобы правило можно было сохранить. The total of all allocation percentages that you enter must equal 100 before you can save the rule.
Эти условия распределения бюджета содержат автоматизированный способ распределения процентов суммы бюджета по значениям финансовой аналитики. These budget allocation terms provide an automated way to distribute percentages of budget amounts across financial dimension values.
В поле Порог мощности на основе процентов укажите пороговый процент для номенклатур в местонахождении склада. In the Capacity threshold based on percentage field, enter the threshold percentage for items in a warehouse location.
В форме Группы переоценки укажите проценты для переоценки и дату, когда действительно каждое значение процентов. In the Revaluation groups form, specify the percentages for revaluation and the date when each percentage is valid.
Наборы процентов настроек по прибыли обозначаются как Стандартный, Прибыль 1, Прибыль 2 и Прибыль 3. The sets of profit-setting percentages are labeled Standard, Profit 1, Profit 2, and Profit 3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!