Примеры употребления "процентов" в русском с переводом "percent"

<>
Рост - 6 процентов в год. Growth of six percent a year.
менее чем 10 процентов утилизируется. well less than 10 percent are recovered.
В Мавритании - меньше трех процентов. In Mauritania, less than three percent.
Производство увеличилось на 20 процентов. The production was up 20 percent.
Йота Каппа Йота - 95 процентов. Iota Kappa Iota, 95 percent.
продажи упали на 7 процентов. sales dropped by 7 percent.
25 процентов из нас - безработные. 25 percent of us are unemployed.
Это порядка 43 процентов всех беременностей. That's about 43 percent of all the pregnancies.
Поэтому 99 процентов являются донорами органов. Therefore, 99 percent of people are organ donors.
Уровень смертности упал на 47 процентов. The death rates fell 47 percent.
Этот порог может превышать 100 процентов. This threshold can exceed 100 percent.
Увеличивает стоимость доставки на 50 процентов. Increases freight charges by 50 percent.
50 процентов столкновений происходят на перекрестках. Fifty percent of crashes happen at intersections.
Потребление энергии снизилось до 77 процентов. Power output is down to 77 percent.
пять процентов от миллиарда - $50 миллионов. five percent of a billion is $50 million.
Менее трёх процентов очень утончённой публики. Less than three percent of a very sophisticated audience.
Я дам Вам скидку 20 процентов. I'll offer you 20 percent off.
30 процентов американских семей пожертвовали деньги. 30 percent of our households gave.
Сельское хозяйство выросло на 8 процентов. Agriculture grew at better than eight percent.
75 процентов которых - женщины и дети. Seventy-five percent of them are women and children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!