Примеры употребления "процентов" в русском

<>
в других - всего 70 процентов. others, only 70.
25 процентов подчиняются неправительственным организациям. 25 % subordinate to the nongovernmental associations.
Для женщин преимущество составляет около 10 процентов. For women, the advantage is close to ten points.
Транспорт, складское хозяйство и связь: 5 процентов Transport, warehousing and communication: 5 %
Рубль достигает новых минимумов; инфляция составляет 9 процентов The ruble has hit new lows and inflation stands at 9%
26 процентов на 2-й ступени средней школы; 26 % in senior secondary school;
Моё тело работает с КПД в 100 процентов. My body's working at 100% efficiency, yeah.
Инвестиции вступают в работу после следующего начисления процентов. Investments become operative following the next posting of a return to your account.
Неполное рабочее время работают около 19 процентов женщин. About 19 % of women employed work part-time.
Более 70 процентов лиц, которым причитались алименты, были женщины. More than 70 % of the maintenance payees are women.
К 1989 году такой ответ давали 79 процентов опрошенных. By 1989, 79% gave that response.
как предотвратить те 10%, не допустить роста этих процентов? How do I prevent the 10 and never make it more than 10?
Редстоун и некоторые другие тупицы потеряли до 80 процентов. Redstone, some of these other dubs, they're down by 80%.
На долю США приходится около 80 процентов канадского экспорта. The US accounts for about 80% of Canadian exports.
Во франкоговорящих регионах доля избранниц значительно ниже (19 процентов). The proportion in French-speaking regions is markedly smaller (19 %).
Сегодня лишь 20 процентов опрошенных полагает, что это правда. Today, only 20% believe this to be true.
Естественно после того как вы заплатите мне мои 30 процентов. After you've paid me my 30% finder's fee, of course.
85 процентов трудовых споров разрешаются дружественным урегулированием путем согласительной процедуры. 85 % of employment disputes are settled amicably through conciliation.
Показатель умственных способностей в последнем тесте у него ровно 50 процентов. Caleb's latest national aptitude test score is exactly 50%.
Около 40 процентов должностных лиц проектов и их помощников составляют женщины. Around 40 % of project officers and assistants are women.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!