Примеры употребления "процентных" в русском с переводом "interest"

<>
Длительная загадка низких процентных ставок The Long Mystery of Low Interest Rates
6) Положительный спред процентных ставок Великобритания – Швейцария. 6) Positive GBP-CHF interest rate spread
Сокращение RRR примерно эквивалентно снижению процентных ставок. A cut to the RRR is roughly equivalent to an interest rate cut.
Медленный рост для процентных ставок в США Slow Growth for US Interest Rates
Повышение процентных ставок обеспечит новую дозу действительности: Interest rate increases will deliver a fresh dose of reality:
Но сближение процентных ставок привело к экономическому расхождению. But interest-rate convergence caused economic divergence.
Финансовые рынки избавятся от практически нулевых процентных ставок. Money markets would be rid of near-zero interest rates.
Иногда изменения процентных ставок предсказывают эффект, иногда нет. Sometimes interest rate changes have the predicted effect, sometimes they don't.
Поможет ли повышение процентных ставок росту экономики США? Would Higher Interest Rates Boost US Growth?
это была теория занятости, процентных ставок и денег. his was a theory of employment, interest, and money.
Центробанкам Азии пора готовиться к повышению процентных ставок Asia’s Central Banks Should Prepare to Raise Interest Rates
Мы также обратили внимание на дифференциал процентных ставок. We also focused on the interest rate differential.
Жесткого урезания бюджета и огромных процентных ставок можно избежать. Hard budget cuts and sky-high interest rates could be avoided.
Из-за высоких процентных ставок неимоверно раздулся бюджетный дефицит: High interest rates sent the budget deficit soaring, because Brazil's government held large short-term debts, and the financing costs on them were sky-high.
Обе структуры с неохотой шли на снижение процентных ставок. Both were reluctant to lower interest rates markedly.
По-видимому, доллар растет из-за дифференциала процентных ставок. The dollar seems to be rallying due to interest rate differential.
Но сегодняшняя динамика низких процентных ставок не совсем стабильна. But today's low interest-rate dynamic is not an entirely stable one.
Впрочем, повышение процентных ставок не может быть изолированной мерой. Raising interest rates cannot, however, be a stand-alone policy.
Предыдущим восстановлениям также способствовали уменьшения процентных ставок центрального банка. Those recoveries were also helped by interest rate reductions by the central bank.
Другим возможным объяснением низких процентных ставок являются финансовые репрессии. Another possible explanation of low interest rates is financial repression.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!