Примеры употребления "профиля" в русском

<>
У вас нет профиля Facebook? Don't have a Facebook profile?
В Самаркандском и Бухарском музеях-заповедниках объединены и работают соответственно 8 и 9 музеев различного профиля. The Samarkand and Bukhara museum-sanctuaries have, respectively, 8 and 9 different types of associated museums.
Настоящий обзор содержит сведения по всем дорогам категории Е в разбивке по дорожным участкам, сопоставимым с точки зрения среднесуточных объемов движения или поперечного профиля дороги. The survey contains statements on all E roads, divided into sections which are comparable in terms of average daily volume of traffic or cross section.
Фото профиля и фото обложки Profile Picture and Cover Photo
Говоря об учреждениях закрытого типа, Латвийская Республика имеет в виду все типы мест лишения свободы, такие, как тюрьмы, следственные изоляторы, центры для незаконных иммигрантов, гауптвахты вооруженных сил и учреждения, предоставляющие принудительное психиатрическое лечение соответствующего профиля. When speaking of closed type institutions, the Republic of Latvia refers to all types of places of deprivation of liberty, such as prisons, remand prisons, centres for illegal immigrants, armed forces'disciplinary units and institutions providing specific compulsory psychiatric treatment.
В главе 1.2 (этапы строительства) этих Стандартов изложены основные элементы, подлежащие учету при поэтапном строительстве автомагистрали, а также предусмотрены возможности использования уменьшенного поперечного профиля автомагистрали и его последующего увеличения при помощи дополнительных полос движения. The Standards in its Chapter 1.2 (Stages of Construction) comprize the basic elements to be taken into account by the phased motorway construction design, covering also the possibilities of reduced motorway cross section and its future extension by additional traffic lanes.
Настройте дополнительных параметры профиля местонахождения. Configure additional settings for the location profile.
номинальное отношение высоты профиля к его ширине, за исключением некоторых типов шин, обозначение размера которых приводится в первой колонке таблиц приложения 5 к настоящим Правилам, либо- в зависимости от типа конструкции шины- номинальное значение внешнего диаметра, выраженное в мм; the nominal aspect ratio except in the case of certain types of tyre, for which the size designation is shown in the first column of the tables in Annex 5 to this Regulation, or, depending on the tyre design type, the nominal outer diameter expressed in mm;
Советы по созданию первоклассного профиля Tips to building a top-notch profile.
провести обзор масштабности координационных функций и потребностей с учетом всего многообразия условий в странах, в том числе в посткризисных странах на переходном этапе, и установить стандарты с учетом профиля, уровня сотрудников и возможностей для оперативной поддержки, которые обычно необходимы для эффективного выполнения этих функций и реализации имеющихся вариантов действий; Undertake a review of the scope of country coordination functions and requirements in a range of country settings, including in post-crisis transition countries, and establish standards for the type, level of staff and operational support capacities that would normally be needed to effectively fulfil those functions and options to provide them;
Выберите пункт Требовать загрузку профиля. Select Require Profile Download.
Сведения из вашего профиля Xbox Your Xbox profile information
Выберите Защита профиля Xbox 360. Select Xbox 360 profile protection.
Отображение обновлений об изменениях профиля Visibility of profile updates
Копирование всего профиля для недели Copy an entire profile for a week
Щелкните элемент Сделать фотографией профиля. Select Set as profile photo.
Обновление профиля на Xbox One Update your profile on Xbox One
Коснитесь или нажмите фото профиля. Tap or click your profile picture.
Введите имя и описание профиля. Enter a name and a description for the profile.
На основе данного образца профиля: Based on this example profile:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!